Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

hodnostár -a m. kto má (vyššiu) hodnosť: vojenský, cirkevný, akademický h.;

hodnostárka -y -rok ž.;

hodnostársky príd.: h-e kreslo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky

hodnostár -ra pl. N -ri m.

hodnostár -ra pl. N -ri m.kto má (vyššiu) hodnosť, postavenie: vojenský, cirkevný, akademický h.; vysoký štátny h.; svetskí hodnostári; Z domácich hodnostárov sa niektorí nenaučili správne vykať. [LT 1991]; pren. Otec kadekomu vybavoval rozličné veci a aj vybavil. Mal zaviazaných mnohých hodnostárov. [I. Hudec] vplyvných ľudí ▷ hodnostárka -ky -rok ž.: anglikánski veriaci odmietajú ženské hodnostárky

hodnostár osoba, ktorá má istú hodnosť, funkciu: cirkevní hodnostárifunkcionár: olympijskí funkcionáripredák: odboroví predáciprominent: vojenskí prominentihovor. expr. šaržapejor.: potentátpotentátnik: miestni potentátipejor.: mocnármocipán: politickí mocnári, mocipánipejor. pohlavár: bývalí komunistickí pohlavárihovor. pejor.: papalášhlaváčarch. činovník: činovníci družstvapejor. aparátnik

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hodnostár, -a m. osoba majúca vyššie postavenie (úradné, vojenské, cirkevné ap.): úradný, vojenský, cirkevný h.;

hodnostársky príd.: h. odznak, h-e kreslo

hodnostár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) hodnostár
G (bez) hodnostára
D (k) hodnostárovi
A (vidím) hodnostára
L (o) hodnostárovi
I (s) hodnostárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) hodnostári
G (bez) hodnostárov
D (k) hodnostárom
A (vidím) hodnostárov
L (o) hodnostároch
I (s) hodnostármi

Zvukové nahrávky niektorých slov

hodnostár: →speex →vorbis
hodnostári môžu vidieť notables pouvaient déjà voir
vrstiev, hodnostári, dôstojníci, úradníci classes, magistrats, officiers, fonctionnaires
vysokými hodnostármi a úradníkmi magistrature et les fonctionnaires

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu