Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

hocikto, hockto -koho zám. neurč.

1. vyj. ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri voľbe osoby, nezáleží na tom kto, ktokoľvek, bárskto: prihlásiť sa môže h.

2. (s odtienkom podceňovania, zľahčovania) niekto bezvýznamný: nezníži sa k hocikomu; nie som h.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hocikto, hockto ‑koho zám.

hocikto, hockto -koho -komu -koho -kom -kým zám. neurčité substantívne

hocikto, hockto -koho -komu -koho -kom -kým zám. neurčité substantívne 1. ▶ odkazuje na ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri voľbe osoby, nezáleží na tom, kto; syn. ktokoľvek: prihlásiť sa môže h.; Teraz, keď nemáte nič, môže vám hocikto ukázať dvere. [J. Pohronský]; Niekedy sa len tak ponevieral a táral s hocikým. [D. Dušek]
2. expr. so slovesom v záporekto nie je ničím výnimočný, kto je bezvýznamný, obyčajný (záporom zmenený na svoj opak); syn. bárskto; op. niekto: Jana razom obstarala všetko, lebo Hurban nebol hocikto. [A. Lacková-Zora]; Dedko, starý bojovník, sa hneď tak hocikoho nezľakol. [K. Lazarová]; Skúmavo si prezrela neznámu, nijako neskrývala, že hockoho do bytu nepustí. [E. Gašparová]
3. vo vzťažnej funkcii ▶ uvádza vedľajšiu vetu podmetovú: h. by zašiel, bol by to našiel

-kto/268413 33.20: pronominá (zmiešané) m. živ. N sg. 212603 kto/103344 niekto/54083 nikto/49572 málokto/2968 hocikto/1154 dakto/662 voľakto/332 kdekto/253 sotvakto/108 kadekto/54 všelikto/33 hockto/13 bohviekto/11 (5/16)

-o/19676156±19853 31.68: pronominá (zmiešané) m. živ. N sg. 225947 kto/103344 niekto/54083 nikto/49572 tento/13344 málokto/2968 hocikto/1154 dakto/662 voľakto/332 kdekto/253 sotvakto/108 kadekto/54 všelikto/33 hockto/13 (6/27)

-to/3584667±2698 31.68: pronominá (zmiešané) m. živ. N sg. 225947 kto/103344 niekto/54083 nikto/49572 tento/13344 málokto/2968 hocikto/1154 dakto/662 voľakto/332 kdekto/253 sotvakto/108 kadekto/54 všelikto/33 hockto/13 (6/27)

hocikto vyjadruje ľubovoľnosť al. rozmanitosť pri voľbe osoby, ktorýkoľvek človek; nezáleží na tom, kto; expr. niekto bezvýznamný • hocktoktokoľvek: prihlásiť sa môže hocikto, ktokoľvek; on nie je hocktokaždýktorýkoľvek: na súťaži sa môže zúčastniť hocikto, každý; ktorýkoľvek z vás to mohol byťexpr.: kdektokadekto: kdekto, kadekto sa tam dostanevšelikto (vyjadruje mnohosť rozličných osôb): všelikto k nám prišiel gratulovaťhovor.: bárktobárskto: bárkto, bárskto by chcel o tom rozhodovaťten alebo onenten či onen: pomôcť môže ten či onenzried.: ledaktoktolenkoľveknár.: leciktotrebársktofraz.: čert alebo diabolčert-diabol


hockto p. hocikto

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hocikto, hockto zám. neurč.

1. hocktorý človek, ktokoľvek, bárskto: Prekonať desiatky kilometrov peši, to sa hocikto neodváži. (Fr. Kráľ) Veru to hockto nevyvedie. (Tim.)

2. bezcenný, bezvýznamný človek, ledakto: Úradník nie je hocikto. (Rys.)

hocikto i hockto zám. neurč. (chocto, hocchto) čiast. strsl, trenč, vsl vyjadruje ľubovoľnosť pri výbere osoby; ktokoľvek, bárkto: To bi chocto pristau̯ príz_na hotovuo pres šetkej starosťi (Dol. Lehota DK); Hocchto mi móže v dome roskázat, fšetko spravím (Bošáca TRČ); Chocto poveda, šak to vašo (Janov PRE)


hockto p. hocikto

hockto [choc-] zám neurč ktokoľvek, bárskto: oddaicze, Wasa Miloscz, chochkomu (!), komu Wasa Milost chocze (s. l. 1597)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu