Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hmla -y hmiel ž. zhustené biele vodné pary nízko nad zemou: je hustá ranná h., h. sa dvíha, padá; umelá h.

vidieť ako v h-e, v h-ách nejasne;

hmlový príd.: h-é svetlá použ. na motor. vozidle v hmle, hmlovky

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hmla ‑y hmiel ž.; hmlový

hmla hmly hmiel ž.

hmla hmly hmiel ž. 1. ▶ skvapalnené vodné pary v prízemnej vrstve ovzdušia: hustá ranná h.; kalná, biela, nepriehľadná h.; nepríjemná londýnska h.; jesenné hmly; je h. je hmlisto; h. sa dvíha, padá; blúdiť, strácať sa v hmle; celá krajina bola zahalená v hmle, do hmly; Okolo reflektorov auta plávala mliečna hmla. [G. Rothmayerová]; V doline sa ešte držala hmla. [V. Švenková]
2. expr.niečo neurčité, nejasné; neurčitosť, nejasnosť: h. okolo vraždy; Výhľad do budúcnosti mu zaclonila sivá, bezútešná hmla. [J. Zdražil]; Takto v hmle dejín končí zakladateľ Veľkomoravskej ríše a prichádza nový muž. [M. Kučera]; Načo rozháňať hmlu? [M. Krno] usilovať sa niečo objasniť
fraz. vidieť ako v hmle nejasne niečo vidieť, vnímať; hmla predo mnou, hmla za mnou nič nevidno (rozprávková formula)
hmlička -ky -čiek, hmielka -ky -lok ž. zdrob. expr.: Nikde chmáričky ani hmličky, len belasá, jasná obloha. [M. Rázusová-Martáková]; Zo zemiakovej vňate stúpala hmielka a pastierikovia s vrecami na hlavách nadhadzovali v dlaniach horúce zemiaky. [M. Zelinka]; hmlisko -ka hmlísk s., v sg. N a A i ž. zvel. expr.: h. sa ešte nerozišlo; včera bola veľká h.

-la/3727556±11347 2.36: substantíva ž. N sg. 103834→104531
+3735
−3364
škola/15182 sila/9719→9786
+15
−20
kapitola/9710 kontrola/3914 novela/3471 Daniela/3262→3342
+517
−705
Dukla/2803 strela/2533→2691
+29
−69
kapela/2138 Gabriela/1987→2128
+201
−98
hmla/2127 Michaela/2016→2064
+423
−456
hala/1638→1655
+8
−9
skala/1361→1603
+30
−56
la/1446→1474
+37
−21
(236/40443)

hmla zhustené vodné pary vznášajúce sa nízko nad zemou • para: hmla, para nad riekouopar (jemná hmla): nad krajinou visel opar

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hmla, -y, hmiel ž. zhustené vodné pary vznášajúce sa nízko nad zemou; vo vzduchu jemne rozptýlená tekutina al. iná látka pripomínajúca hmlu, hmlovina: padá h.; hustá h. zaľahla do dolín; všetko sa zatiahlo h-ou; h. sa valí, dvíha; Slnko z hmiel už kráča. (Heč.); umelá, prachová h.; rozprášiť tekutinu na jemnú h-u; vidieť ako v h-e (ako v h-ách) nejasne; pren. v hmlách ďalekej budúcnosti (Urb.) v neznámej, v neistej budúcnosti; habkať v hmlách (Bod.) tápať; hmla detstva (Kost.) nejasné spomienky z detstva; spomínať si na niečo ako v h-e (ako v h-ách) nejasne; oči mu h-ou zachodia zakaľujú sa, vlhnú; pohľad prázdny, zaťahovaný hmlami (Kuk.) zakalený;

hmlový príd.: h. rozprašovač;

hmlička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.;

hmlisko, -a, hmlísk str. i ž. zvel.

hmla ž. (mhla, mlha, mla, milha, molha) csl zhustené biele vodné pary nízko nad zemou: Zrázu sa spusťela taká hmla, že zme sa skoro zatáraľi (Pukanec LVI); Nad ránom sedá mhla na doľinu (Pucov DK); F toľkej mlze sa mi krava straťela (Čičmany ŽIL); Gruľe zme začaľi zbirac, jak śe dzvihla molha (Spiš. Štvrtok LVO); Ľen tak śe prevaľuje tota hmla (Dl. Lúka BAR); milha (Babie GIR)
L. vlčí hmu̯a (Štefanov SEN) - očná choroba
F. pampúšike takie ako hmla (Pukanec LVI) - ľahko stráviteľné; ľen taká mla sa mi robí pred očámi (Lukáčovce HLO) - mám závrat; to je len taká mla (Lukáčovce HLO) - o ľahkom jedle; hmla, že bi ju krájat mohél (Bošáca TRČ) - veľmi hustá


mhla p. hmla


milha p. hmla


mla p. hmla


mlha p. hmla


molha p. hmla

hmla [hmla, mhla, mlha] ž zrazené vodné pary vznášajúce sa nad povrchom zeme: gestli tento (oblak) dolu padne, dela se mhla (KoA 17. st); slunce nekdy mlhy a oblaky zakriwagy (CO 17. st); hustá negaká hmla padá (PT 1778); pren; zhladil sem yako oblak neprawosti twe a yako mlhu hřychy twe (BAg 1585); čzlowek pomine gako hmla a woda (AgS 1708) rýchle; očy mu mhlu zachadzagu (GŠ 1758) prestáva vidieť


mlha p. hmla

Hmla Hmla
hmla
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hmla
G (bez) hmly
D (k) hmle
A (vidím) hmlu
L (o) hmle
I (s) hmlou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hmly
G (bez) hmiel
D (k) hmlám
A (vidím) hmly
L (o) hmlách
I (s) hmlami

Zvukové nahrávky niektorých slov

celkom očistilo od hmly entièrement dégagé de brumes
dosť hustá hmla zdvihla brume assez épaisse se leva
ešte leží hustá hmla brume est encore épaisse
hmlou a ľady sa brouillard, et les glaces se
ľahká hmla ako dym un brouillard léger comme la fumée
medzi mrakmi a hmlou entre les nuages et la brume
posledné hmly, more bolo dernières brumes, la mer
šiestej ráno sa hmla six heures du matin, le brouillard
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu