Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

hladký príd.

1. na povrchu bez drsnosti, hrboľov, op. drsný: h-á doska, pleť

2. nie hrubozrnný, jemný: h. krém; h-á múka jemne mletá, op. hrubá

3. majúci jednoduchú podobu, bez ozdôb, prostý: h. účes; h-á látka bez vzorky; h-é očká (pri pletení) jednoduché, nie obrátené

4. kt. je bez prekážok, nerušený, ľahký: h. chod motora, h. priebeh

5. uhladený, jemný: h. preklad; pejor. h-é slová úlisné

h. ako sklo; h. ako hodváb;

na hladko → nahladko;

hladko prísl.: h. oholená tvár, h. ušité šaty, pliesť h., všetko ide h.;

hladkosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hladký; hladko prísl.; hladkosť ‑i ž.
nahladko, na hladko prísl.

hladko 2. st. -dšie prísl.


nahladko, pís. i na hladko prísl.

hladko 2. st. -dšie prísl. 1. ▶ na povrchu bez drsnosti, bez nerovností, bez hrboľov a pod.; op. drsno: h. opracovaná doska; h. urovnaný piesok; h. oholená tvár; nerovnú lomnú plochu predmetu h. odrežeme; po použití krému vyzerá pleť hladšie a pružnejšie; Na lúkach hladko vykášaných neuvidíte skalku ani krík. [D. Tatarka]
2. ▶ s jemnou štruktúrou, bez hrčiek: h. vymiešané žĺtky s cukrom; h. vymiesiť cesto
3. ▶ s tvarovou jednoduchosťou, bez ozdôb; syn. jednoducho: h. ušitá sukňa; h. pričesané vlasy; pliesť h. základnými, hladkými očkami
4. ▶ jednoduchým spôsobom, bez prekážok, bez ťažkostí; syn. ľahko: všetko ide h.; h. pristáť; h. poraziť súpera; h. splniť úlohu; cesta naspäť prebiehala hladšie; Cestujeme autostopom, pomerne hladko a plynule. [Š. Žáry]
5. ▶ vypracovaným, vycibreným spôsobom, tak, že sa výsledok dobre vníma: h. prekladať, slohovať; Salius kresliť veru vie, má ľahký ťah, povrchný, zjednodušujúci, no plynie hladko. [A. Hykisch]
do hladkadohladka; na hladkonahladko


nahladko, pís. i na hladko prísl. 1. ▶ tak, aby povrch niečoho ostal po úprave hladký, bez drsnosti, bez nerovností a hrboľov: n. opracovaný kameň; n. oholená tvár; n. ošmirgľovať kúsok dreva; učesať si vlasy n.; Cintorín ohradený plotom z oválnych zvariakov, ktoré celé veky hladili a na hladko obrúsili vlnky Oravy. [A. Habovštiak]
2. ▶ tak, aby sa úpravou dosiahla jemná, vláčna, jednoliata konzistencia bez hrčiek; syn. dohladka: n. rozmixovať banány; suroviny n. rozmiešame; tvaroh so smotanou vymiešame n.; Bielky vyšľaháme s vodou, prisypeme múku, štipku soli, nahladko vyšľaháme a necháme hodinu odpočívať. [P7 2005]

-ko/2351331±1219 4.37: adverbiá 1. st. 222694 rovnako/54445 ťažko/30659 ľahko/19410 ďaleko/18796 krátko/15581 hlboko/12575 vysoko/11914 prudko/11794 blízko/9542 úzko/4450 zakrátko/3733 neďaleko/3567 hladko/2515 (105/23713)

hladko 1. na povrchu bez drsnosti, bez hrboľov; bez hrubých zŕn, nie hrubozrnne (op. drsno, hrubo) • nahladkodohladka, pís. i na hladko, do hladka: hladko, nahladko opracovaná doska; nahladko, dohladka vymiešať žĺtky s cukromjemnenajemno, pís. i na jemno (op. nahrubo): jemne, najemno mletá kávaexpr.: hladučkohladunkohladulinkohladuškonahladučkonahladunkonahladulinkonahladuško, pís. i na hladučko atď. • prihladko (príliš hladko)

2. p. ľahko 1 3. porov. hladký 2, 3 4. porov. vypracovaný 5. porov. úlisný


ľahko 1. nevyžadujúc námahu al. nespôsobujúc ťažkosti, bez námahy, bez ťažkostí (op. ťažko) • poľahky: ľahko, poľahky vyliezol na strompohodlnehravohladko: pohodlne, hravo zvládol všetky úlohyhovor. v pohode: v pohode sme všetko stihlizaľahko: nebolo mu zaľahko odpovedať na otázkyzľahka: ľahko, zľahka sa prehupol cez plothovor. expr. spakruky: spakruky urobil všetko, čo od neho žiadaliexpr.: ľahučkoľahunkoľahulinkopoľahučkypoľahunky: ľahučko, ľahunko, poľahučky pribehol do cieľazried. spoľahky (Švantner)zried. naľahko (Kukučín)nespis. snadno • priľahko (príliš, veľmi ľahko)

porov. aj ľahký 2

2. bez starostí • bezstarostne: žije sa mu ľahko, bezstarostnedobrepríjemne: ľahko, dobre, príjemne mu je na dušiexpr.: ľahučkoľahunkoľahulinko

3. v oblečení určenom na teplejšie al. teplé dni; spôsobom príznačným pre takéto oblečenie • naľahkoexpr.: ľahučkoľahunkoľahulinko: ľahko, naľahko vystrojení odišli na túru; prišlo mladé, ľahučko oblečené dievčatenkoletno: tenko, letno sa obliekla a vyšla na ulicuvzdušne: vzdušne oblečená žena vošla do obchodunedostatočneslabo: do vrchov prišli nedostatočne, slabo oblečenípriľahko (príliš, veľmi ľahko)

4. s malou intenzitou (op. silno, dôrazne) • zľahka: ľahko, zľahka sa dotkol matkinej rukyslabomiernetrochatrochu: slabo, mierne zapálená rana ho bolelaexpr.: ľahučkoľahunkoľahulinkozľahučkazľahunkazľahulinka: ľahučko, zľahunka ju pohladkal po vlasoch

porov. aj ľahký 3

5. prejavujúc ľahkosť v pohyboch, s ľahkosťou • svižkosvižnelahodne: ľahko, svižko, svižne kráčala po chodbe; lahodne, ľahko sa vykrúcala v tanciexpr.: ľahučkoľahunkoľahulinko

6. porov. ľahký 4

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hladký, 2. st. hladší príd.

1. majúci rovný, uhladený, nie drsný, nie hrubý povrch: h. kmeň, h-á doska; h-á pleť, tvár; h-á múka nie hrubá; h. ako sklo, ako ľad veľmi; šport. h. beh po dráhe bez prekážok;

2. jednoduchý čo do tvaru, prostý, bez ozdôb: h. účes, h-é šaty; h-á látka bez vzorky; h-é očko (pri pletení) jednoduché, nie obrátené; h-é steny, h-á omietka bez vzorky, bez ozdôb; typ. h-á sadzba jednoduchá, jedným typom;

3. uhladený, vycibrený, jemný: h-é verše (Vaj.); Tablicove hladké preklady (Vlč.); obyč. pejor.: h. hlas, h-á reč, h-é slová; Pán Potocký bol hladký človek. (Kal.)

4. nerušený, bez prekážok, bez ťažkostí, ľahký: h. chod stroja, výroby; h. návrat, prístup; lek. h. priebeh choroby bez komplikácií;

do hladka, na hladko; hladko, 2. st. hladšie prísl.: h. vydláždená ulica, h. oholená tvár, h. pričesané vlasy, h. ušité šaty; všetko išlo h. bez ťažkostí, bez prekážok; h. sa dostať z niečoho ľahko, bez ťažkostí;

hladkosť, -ti ž.

hladký príd.
1. csl majúci rovný, nie hrboľatý (drapľavý) povrch (o predmetoch): F Priekovej je hlatkuo drevo (Krivá DK); V járku bole takie širokie a hlatkie skale (V. Lom MK); Forníl ešče aňi potom ňeból hlatkí (Adamovce TRČ); Predza śe ślichta f krochmaľu, žebi bila hlatša (Dl. Lúka BAR)
L. hlatká potkova (Čierny Balog BRE) - podkova na leto pre kone; hlatká stolica (Myjava) - mlynské valce na mletie hladkej múky; hlatkí kliňec (Turíčky LUČ) - klinec do podkovy so širšou a podlhovastou hlavou; hlatkí roh (Budkovce MCH) - rovná časť nákovy
F. hlatki jak sklo (Brezina TRB), hlatkí jako zrkallo (Bošáca TRČ), hlatki jak śľiš (Studenec LVO) - veľmi hladký
2. csl jemný, veľmi drobný: Z jedľovieho dreva ten prach, takí hlatkí prach to bou̯ (Žaškov DK); Zahnete sa posolená hlatká múka z vodu na tvrčé cesto (Doľany MOD); Z hlatkéj múki sa miésilo na lokše (Trakovice HLO); Paska je beli koladž z hlatkej belej muki (Rozhanovce KOŠ)
3. čiast. strsl jednoduchý, bez ozdôb: Napretku mala (blúza) zámiki a nazatku bola ľen hlatká (Ležiachov MAR); Natkala som hlatkie pokrovce (Kociha RS); Ja mám račej hlatkie pokrovce (Muráň REV); hlatká sukňa (Návojovce TOP)
4. strsl, zsl majúci príjemné chuťové vlastnosti, lahodný na chuť (o nápoji): Víno bolo dobruo, hlatkuo (Veličná DK); Dávali zme veselanom seďemročnú slivovicu, tá je uš taká hlatká (Lapáš NIT); Pátém metre pod zemú sa ukázalo žriéllo hlatkéj vodi (Dol. Súča TRČ); hladko prísl. k 1, 3 : Na hladkuo ih obrezali a na konci poriska ponahali malú rásošku (Čelovce MK); S toporem śe drevo okresalo na hlatko (Dl. Lúka BAR)
L. potkuvat na hlatko (St. Turá NMV) - pribiť koňovi hladkú podkovu; zahamovaď na hlatkuo (Krivá DK) - bez okrútenia reťaze okolo bahry

hladko hladko

Zvukové nahrávky niektorých slov

manévre hladko a presne manoeuvres avec souplesse et précision
prostrediu, bezpečný a hladko environnement, sûr et continu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu