Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hlúpy príd.

1. sprostý (význ. 1 – 3): h. človek; h-a odpoveď; hovor. expr.: h-a situácia; h-a náhoda; hnevá sa pre h. papier

2. hovor. expr. neomastený; planý: h-e zemiaky

expr.: h. ako teľa, ako poleno, ako tĺk veľmi; mať h-e šťastie nezaslúžené; h. má → šťastie;

hlúpo prísl. k 1: h. tárať, h. sa usmievať;

hlúposť -i ž. sprostosť (význ. 1 – 3): ľudská h.; expr.: stvárať, tárať h-i; kupovať h-i, hnevať sa pre h.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hlúpy; hlúpo prísl.; hlúposť ‑i ‑í ž.

hlúposť -ti -tí ž.

hlúposť -ti -tí ž. 1. iba sg.nedostatok múdrosti, slabá rozumová schopnosť; syn. sprostosť, nevedomosť; op. múdrosť: ľudská h.; naivná h.; múdrosť zvíťazí nad hlúposťou; Nešťastie je zapríčiňované najmä neznalosťou, predsudkami a hlúposťou. [NP 1987]
2. ▶ nerozumná reč, nerozumný čin; syn. sprostosť: tárať, písať hlúposti; vyviesť h.; nerob hlúposti!; Som hlúpa, tresla som hlúposť. [E. Dzvoník]
3.niečo bezvýznamné; syn. maličkosť, pletka, sprostosť: hnevať sa pre hlúposti; zaoberať sa hlúposťami; čo je to za h.?; A na všetko, na každú hlúposť si potrpí. [J. Kot]; Títo dnešní mladí, tí by sa pre hlúposť aj posekali. [V. Švenková]
hlúpôstka -ky -tok ž. zdrob. expr. k 3: malicherné hlúpôstky; daroval jej malú hlúpôstku, ale s láskou

bláznovstvo 1. stav duševnej nerovnováhy prejavujúci sa v zníženej miere zodpovednosti za svoje činy; čin, ktorý svedčí o takomto stave • bláznivosť: keď ho zasa chytí bláznovstvo, bláznivosť, všeličo postvárašialenstvošialenosťpomäteniepomätenosť: obchádza ho šialenstvo; netreba sa báť, že narobíme pomätenostihlúpotahlupstvoexpr. šibnutosť: podozrieval ho zo šibnutostihlúposťsprostosť (iba o čine): nevšímal si, aké sprostosti robíexpr. idiotstvohovor. expr.: trafenosťrapeľ: nerozprávaj sa s ním, drží ho rapeľsubšt.: magor (iba choroba) • magorstvo • magorina

2. p. samopaš


daromnica 1. bezvýznamná vec • zbytočnosťdaromnosť: kupovať daromnice, zbytočnosti, daromnostinečinzried.: daromninahlúpotahovor. pletka: vyhodiť peniaze za pletkyexpr.: taľafatkašepletasprostosťhlúposťnaničhodnosť: nikdy nevenoval žene nič poriadne, iba samé taľafatky, šeplety, hlúpostiexpr.: chamraď (Kukučín)chamradiehovor., obyč. pejor.: haraburdaharaburdierárohrárohakrám (stará, opotrebovaná vec): vyhodiť z bytu haraburdy, rárohy; izba je plná krámovhovor. expr. cárachsubšt.: blbosť • blbina • nár. expr. ošprta (Záborský)

2. p. neporiadnica


hlúposť 1. p. sprostosť 1, 2, bláznovstvo 1 2. p. daromnica 1 3. p. táranina


maličkosť 1. drobná vec bez veľkej ceny al. závažnosti • drobnosť: doniesť dieťaťu maličkosť, drobnosťdrobnôstkahovor. pletka: mať drobnôstku, pletku pre každéhoexpr.: hlúposťsprostosťdaromnicaharaburdašepletataľafatka: nosiť si z dovolenky hlúposti, daromnicemalichernosť

2. bezvýznamná, ľahko uskutočniteľná vec • hovor. detail: hádka u nich je maličkosť, detailnič: bolo to iba také ničexpr.: daromnicahlúposťsprostosťtaľafatkahračkapletkaledačoledačinapejor. hovädzina: hnevať sa pre pletky, pre ledačosubšt. hovadina

3. relatívne malá suma peňazí • bagateľ: milión je preňho maličkosť, bagateľ


nezmysel čo nemá zmysel • nerozum: odporovať by bol nezmysel, nerozumnezmyselnosťabsurdnosť: nezmyselnosť, absurdnosť nápadu je očividnákniž.: absurdumabsurdita: čo povedal, to je absurdumhlúposťsprostosťpochabosť: hnevajú sa pre hlúposti, sprostostihovor. pejor. gebuzina: tie gebuziny sa nedajú čítaťkniž. nonsens

p. aj sprostosť 2


sprostosť 1. nedostatok rozumu, slabé rozumové schopnosti (op. múdrosť) • sprostotahlúposť: ľudská sprostosť, hlúposťtuposť: mozgová tuposťobmedzenosťzadubenosť: duševná obmedzenosť, zadubenosťexpr. zadebnenosťslabomyseľnosťdebilitadebilnosťkreténstvoinfantilnosťoslab.: nerozumnerozumnosťkniž. stupídnosťzried. hlúpota (Hviezdoslav)hlupstvo (F. Hečko)subšt. blbosť

2. expr. nerozumný čin, nerozumná reč • nerozumnerozumnosťhlúposťsprostota: stvárať sprostosti, nerozumnosti, hlúposti; tárať sprostosti, sprostotynerozvážnosť: dopustiť sa nerozvážnostipochabosťbláznovstvo: bol známy svojimi bláznovstvamiexpr.: debilitadebilnosťhovor. expr.: somárčinasomárstvosomarinavolovinakoninakravinacapinapejor. hovädzinasubšt.: vylomenina • hovadina • blbosť • blbina • debilina

p. aj táranina

3. p. daromnica 1


táranina (obyč. mn. č.) expr. nezmyselné, prázdne reči: ženské táraninyexpr. táračkavýmysel: neverí jeho táračkám, výmyslomexpr. taľafatka: také taľafatky netreba počúvaťexpr.: povedačkatresky-plesky: to sú len také povedačky, tresky-pleskybľabotexpr.: sprostosťhlúposťsprostota: rozprávať sprostosti, hlúposti, sprostotyexpr.: debilitadebilnosťexpr. zried. trepaninahovor. pletka: špinavé pletkyhovor. expr.: somárčinasomárstvosomarinavolovinakoninakravinacapinazastar. blúznina (Laskomerský)nár.: ľabdaninaľaptpejor. hovädzinahovor. pejor. gebuzinahrub. drístsubšt.: hovadina • šplech • kec • blbosť • blbina • debilina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hlúposť p. hlúpy


hlúpy, 2. st. hlúpejší príd.

1. (o človeku) s obmedzenými rozumovými schopnosťami, nie múdry, nechápavý, tupý, sprostý (op. múdry): h. človek; h-á hus nadávka hlúpej žene; h. Jano, h. Kubo rozprávkové postavy, pren. nadávka hlúpemu človekovi, hlupák

hovor. expr. h. ako teľa, h. ako poleno veľmi; hovor. byť z niečoho h. nechápať niečo, nemôcť niečo pochopiť; robiť sa h-ym nevedomým;

2. prezrádzajúci hlúposť, obmedzenosť, nemúdry, nevtipný, nerozumný, nezmyselný, prázdny: h-a odpoveď, h. výraz tváre, h-e reči, h-e klebety, h. žart, vtip;

3. hovor. expr. negatívne hodnotený, nepríjemný, protivný, odporný, nechutný: h-a situácia; Nemám ešte prebratú históriu divadla. Hlúpy predmet. (Stod.) Prečo nerozbije tie hlúpe obloky, aby ich dierami vtieklo trochu slnečného zlata. (Gráf)

4. hovor. expr. nepredpokladaný, náhodný: mať h-e šťastie; h-a náhoda;

5. zried. malicherný, malej hodnoty: h-a výhovorka (Urb.); Pri hlúpych klebietkach prečkali, kým prefrčia ženy. (Heč.)

6. ľud. neomastený, nemastný: h-a švábka (Stod.); h-e jedlo (Al.);

hlúpo prísl. nerozumne, nemúdro, sprosto: h. si počínať, h. hovoriť, h. sa spytovať na niečo, h. vyzerať, h. sa pozerať, dívať;

hlúposť, -ti ž.

1. (bez mn. č.) nedostatok múdrosti, nevedomosť, sprostosť, zadubenosť: ľudská h.;

2. nerozumná reč, nerozumný čin: tárať, robiť h-i;

3. maličkosť, pletka: hromžiť, hnevať sa pre každú h.

hlúposť ž. strsl, zsl expr. nerozumný čin, nerozumná reč, sprostosť, nezmysel: Ňemomoď do sveta také hlúposťi (Mošovce MAR); To je hlúpos, čo vraviš (Turíčky LUČ); Takej hlúposci som ešče ňepočula (Bošáca TRČ)

hlúposť, hlúpota p. hlúpy

Hlúposť_1 Hlúposť Hlúposť_2 Hlúposť
hlúposť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hlúposť
G (bez) hlúposti
D (k) hlúposti
A (vidím) hlúposť
L (o) hlúposti
I (s) hlúposťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hlúposti
G (bez) hlúpostí
D (k) hlúpostiam
A (vidím) hlúposti
L (o) hlúpostiach
I (s) hlúposťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

hlúposť: →speex →vorbis
hlúposť, lebo je dobre sottise, car il est bon
hlúposť, moja krásna pani une bêtise, ma belle madame
moja neskúsenosť, hlúposť a aj mon inexpérience, ma sottise et aussi
podlosť, hlúposť a ziskuchtivosť lâcheté, sottise et lucre
svojej hlúposti, ale tam sa bêtise, mais
tvoju hlúposť, lebo je ta sottise, car il est
urobiť hlúposť, moja krásna faire une bêtise, ma belle
vždy, moja neskúsenosť, hlúposť toujours, mon inexpérience, ma sottise
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu