Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

hlásenie -ia s. stručná služobná správa: podať h. (o vykonaní úlohy)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hlásenie ‑ia ‑í s.

hlásenie -nia -ní s.

hlásenie -nia -ní s. ▶ stručná písomná al. ústna služobná správa, oznámenie; tlačivo, na ktorom je táto správa napísaná: chybové, poruchové h.; h. o splnení úlohy, o vodnom stave; odovzdať, podať, poslať, prijať, vyplniť služobné h.; policajné h. o dopravnej nehode; h. dispečingu, horskej služby; mesačné, štatistické hlásenia; Vo vysielačkách sanitiek a úrazoviek sa ozývajú nové a nové hlásenia. [NP 1987]geod. hlásenie zmien povinnosť vlastníkov a nájomcov nehnuteľností hlásiť zmeny na zabezpečenie súladu údajov so skutočným stavom (napr. zmena vlastníka, druhu pozemku) ▷ ↗ i hlásiť

hlásenie p. správa1


správa1 danie niečoho na vedomie • zvesť: správa, zvesť o banskom nešťastí; dozvedieť sa radostnú zvesťnovinanovotanovosťtrocha expr. novinka (nová správa): mám pre vás novinu, novotu, novinku z domovachýr (správa šíriaca sa ústnym podaním): kolujú všelijaké chýryinformácia (správa na poučenie): získať o niečom obšírne informáciehlásenie (stručná služobná správa): podať hlásenie o splnení úlohyoznámenieoznam (písomná správa, obyč. úradná al. verejná): dostať oznámenie o rozsudku; na tabuli visí oznamdezinformácia (nepravdivá správa): šíriť dezinformáciehovor. hláška (neoverená správa): po meste sa rozširujú hlášky o pučizastaráv. raport (služobná správa, obyč. ústna): prijať raportkniž. referencia: podať o niekom referencienotickadrobničkadrobnosť (krátka, drobná správa v tlači) • anonsa (správa v tlači napr. o programe divadiel, koncertov a pod.) • komuniké (úradná správa): záverečné komuniké z rokovaniadepeša (dôležitá rýchla správa): depeša veľvyslancaposolstvo (správa odovzdaná poslom): priniesť posolstvoodkaz (správa odovzdaná prostredníctvom niekoho): ústny, písomný odkazreferát (obšírna analytická správa): predniesť hlavný referát na konferenciipovesť (zvesť šírená ústnym podaním): šla o ňom povesť, že…hovor. fáma (obyč. nepravdivá správa): šíriť o niekom fámyklebeta (ohovárajúca, osočujúca správa): babské klebetyreč (nepravdivá, nepodložená správa): neverí všelijakým rečiamavízo: dostať avízohovor. expr.: šuškandašepkanda (tajné rozširovanie nepravdivých informácií): nepriateľská šuškanda, šepkanda

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hlásenie, -ia str. písomné al. ústne, obyč. úradné oznámenie, úradná zpráva o stave, počte ap.: služobné, úradné h.; podať, prevziať, prijať h.; žel. h. vlakov oznámenie, oznamovanie ich príchodu a odchodu

hlásenie [-í] s šírenie: obraťme na krádce oči, gaké žiwota premenenj nasleduwalo po geho hláseňú (BN 1789)

Hláseňí Hláseňí
hlásenie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) hlásenie
G (bez) hlásenia
D (k) hláseniu
A (vidím) hlásenie
L (o) hlásení
I (s) hlásením
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hlásenia
G (bez) hlásení
D (k) hláseniam
A (vidím) hlásenia
L (o) hláseniach
I (s) hláseniami

Zvukové nahrávky niektorých slov

hlásenie: →speex →vorbis
a hlásenie meteorologických podmienok et de transmission des conditions météorologiques
a pre elektronické hlásenia et pour les annonces électroniques
pridanej hodnoty a hláseniami la valeur ajoutée et les déclarations
prvom hlásení po každom premier rapport après chaque
tieto hlásenia musia byť ces rapports doivent être

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu