Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

hegemónia -ie ž. polit. nadvláda, vedenie; vedúca úloha: kolonialistická, panovnícka h.; držať h-iu nad niekým;

hegemónny príd.;

hegemónnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hegemónia ‑ie ž.; hegemónny; hegemónnosť ‑i ž.

hegemónia [-n-] -ie ž.

hegemónia [-n-] -ie ž. ⟨gr.⟩ kniž. ▶ vedúce postavenie, rozhodujúci vplyv istej spoločenskej vrstvy, politickej strany, štátu a pod. a z neho vyplývajúca (mocenská, politická, ekonomická, športová a pod.) prevaha; syn. nadvláda: politická, vojenská h.; h. veľmocí; h. americkej kinematografie; zápas o hegemóniu v spoločnosti; zabezpečiť si mocenskú hegemóniu; Bol prvým džudistom, ktorý porušil absolútnu hegemóniu Japoncov v tomto športe. [Vč 1964] prvenstvo, primát

hegemónia -ie ž. ‹g› vedúca úloha a postavenie určitej spoločenskej vrstvy, politickej strany, štátu a i.: boj o h-iu v spoločnosti; publ. niekdajšia h. Kanady v ľadovom hokeji vedúce postavenie, prvenstvo, primát;

hegemónny príd.;

hegemónnosť -ti ž.

hegemónia p. nadvláda


nadvláda mocenská prevaha, politické a hospodárske ovládanie, rozhodujúci vplyv • panstvo: vyslobodiť sa spod cudzej nadvlády, spod cudzieho panstvahegemónia: hegemónia hlavného mestavláda: vláda hŕstky mocnýchkniž. supremácia: boja sa o svoju supremáciu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hegemónia, -ie ž. nadvláda, vedenie; vedúca úloha jednej spoločenskej triedy al. jedného štátu v pomere k ostatným triedam al. štátom: h. Atén; h. proletariátu v revolúcii;

hegemónny príd.: h-a úloha robotníckej triedy

hegemónia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hegemónia
G (bez) hegemónie
D (k) hegemónii
A (vidím) hegemóniu
L (o) hegemónii
I (s) hegemóniou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) hegemónie
G (bez) hegemónií
D (k) hegemóniám
A (vidím) hegemónie
L (o) hegemóniách
I (s) hegemóniami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu