Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

hašterivý príd. kt. sa rád hašterí, škriepny; svedčiaci o tom: h-í susedia; h-á povaha, h. tón;

hašterivosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hašterivý; hašterivo prísl.; hašterivosť ‑i ž.

hašterivosť -ti ž.

hašterivosť -ti ž. ▶ vlastnosť toho, kto sa často hašterí, škriepi, vyvoláva hádky a spory; syn. škriepnosť, hádavosť: mať sklon k hašterivosti; skrotiť svoju h.; opustil ju pre jej h.; ich spolužitie bolo poznačené hašterivosťou; Neviem, či chuť polemizovať vyplýva z hašterivosti alebo zo zápalu hľadať a nájsť pravdu. [KŽ 1962]

hašterivosť p. škriepnosť


neznášanlivosť vlastnosť toho, kto sa nevie zhodnúť s niekým (op. znášanlivosť): neznášanlivosť je príčinou zlahádavosť (vlastnosť toho, kto sa rád háda) • hašterivosť (vlastnosť toho, kto sa rád al. často hašterí) • škriepnosťškriepivosťškrieplivosť (vlastnosť toho, kto sa rád škriepi): bola známa svojou škriepnosťou, škriep(l)ivosťoukniž.: intoleranciaintolerantnosťnetolerantnosť (op. tolerancia, tolerantnosť): náboženská intolerancia, intolerantnosťkniž. svárlivosť


škriepnosť vlastnosť toho, kto sa rád hašterí, škriepi • škriepivosťškrieplivosť: škriepnosť, škriepivosť, škrieplivosť má v povahehašterivosťhádavosťkniž. svárlivosť: s hašterivosťou, s hádavosťou, so svárlivosťou ďaleko nedôjdešneznášanlivosť (prejavujúca sa škriepením)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hašterivý príd. majúci záľubu v hašterení, neznášanlivý, škriepny: h-é ženy; h-á povaha;

hašterivosť, -ti ž.

hašterivosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hašterivosť
G (bez) hašterivosti
D (k) hašterivosti
A (vidím) hašterivosť
L (o) hašterivosti
I (s) hašterivosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hašterivosti
G (bez) hašterivostí
D (k) hašterivostiam
A (vidím) hašterivosti
L (o) hašterivostiach
I (s) hašterivosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu