Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hádka -y -dok ž. slovný spor, škriepka, zvada: rodinná h., h. o peniaze

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hádka ‑y ‑dok ž.

hádka -ky hádok ž.

hádka -ky hádok ž. 1. (i o čo; pre čo; s kým; medzi kým) ▶ ostrá, obyč. hnevlivá výmena slov pre rozdielnosť názorov; syn. škriepka, zvada: prudká, búrlivá, zbytočná h.; časté rodinné, manželské hádky; h. s partnerom, s rodičmi; hádky medzi susedmi; hádky o majetok; h. pre maličkosti; príčiny hádok; vyvolávať hádky; zamiešať sa do hádky; mať sklon k hádkam; púšťať sa do hádok; vyhnúť sa hádke; ventilovať zlosť v hádke; strhla sa medzi nimi h.; ustavične vyhľadávala hádky; debata vyústila do hádky; h. prerástla do otvoreného násilia; Medzi nami nedošlo k nijakým hádkam a nedorozumeniam a neprestali sme sa mať radi. [J. Puškáš]
2. (i o čom) ▶ výmena názorov na odborné problémy, obyč. v širšom kruhu, diskusia, debata, polemika: sledovať hádku vedcov na stránkach časopisu; Sotva by ste sa pustili do hádky o tom, či opera patrí u nás medzi záujmy más. [L. Čavojský]

hádka netolerantné slovné vyjadrenie nejednotnosti názorov • škriepkazvada: rodinné hádky, škriepky, zvadyspor: vyvolať sporpriek: nekonečné prieky v rodinevýstup: robiť výstupynedorozumenie (nesúlad v názoroch) • šarvátka: slovné šarvátkypotýčka: syn sa dostal do potýčky s matkouhovor. scéna: hysterická scéna na ulicihovor.: vadanesvár: zaviniť nesváryexpr. vojna: domáca vojnaexpr. búrka (prudká hádka): manželská búrkaexpr. zrážka (prudká výmena názorov): ostrá zrážka v polemikeexpr. zried. vadenica (Novomeský)kniž. svár: vyvolať svár na pracoviskuincident (menšie, nepríjemné stretnutie názorov): incident medzi súrodencamikonflikt (závažnejšie stretnutie protichodných názorov): mali sme medzi sebou konfliktkontroverzia


zrážka 1. prudký náraz pohybujúcich na telies do seba: zrážka áut, vlakovkolízia: dopravná kolíziazraz: zraz gúľhovor. karambol: byť svedkom karamboluhavária (dopravná nehoda): zahynul pri haváriisubšt. búračka

2. bojové stretnutie, obyč. miestneho rázu: zrážka s buričmikonflikt: konflikt dosiahol nečakané rozmerybitka: vyhrať bitkuboj: padnúť v bojizápas: zápas s presilouincident: pohraničný incidentpotýčka (krátke bojové stretnutie): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkukonfrontácia: hroziť konfrontáciou sílmenej vhodné stret (najmä v publicistike): na demonštrácii došlo k stretu; pren. stret ideí

3. prudká výmena názorov: medzi bratmi došlo k zrážkehádka: rodinná hádkaškriepka: zbytočné škriepkyzvada: zvada o peniazespor: vyprovokovať sporpotýčka: matka sa dostala do potýčky so synomincident: dnes som mal incident s manželkoupriek: nekonečné prieky o dedičstvovýstup: robiť výstupykonfrontácia: ideologická konfrontáciakonflikt: dramatický konfliktšarvátka: malicherné šarvátkyhovor. scéna: hysterické scényexpr.: búrkavojnahrmavica: manželská búrka, domáca vojna, strhla sa hrmavicahovor. vada: muž a žena dali sa do vady (Timrava)expr. zried. vadenica (Novomeský)hovor. expr. harmataneckniž. svár

p. aj roztržka

4. suma zrazená z istej sumy • odb. odpočet: zrážky z úveru

5. iba mn. č. výsledok kondenzácie vodných pár v ovzduší v podobe kvapalnej al. zmrznutej vody: máj býva bohatý na zrážkydážď (zrážky padajúce v kvapkách na zem): hustý dážďsneh (zamrznutá para padajúca vo forme bieleho páperia na zem): sypký snehľadoveckrúpykrupobitie (kúsky ľadu padajúce ako zrážky): ľadovec zničil úrodu; včera padali krúpy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hádka1, -y, -dok ž.

1. škriepka, zvada, roztržka, slovný spor: rodinná h.; h. o niečo, s niekým; dať sa, pustiť sa do h-y; mať s niekým h-u; neos. došlo medzi nimi k h-e;

2. zastar. učená debata, polemika: novinárska h. (Taj.); Strhli sa potom i prudké hádky, polemiky a Hurban býval stále v ohni. (Škult.)

hádka2, -y, -dok ž. ľud. hádanka: zahádať h-u; dám ti h-u;

pren. záhada: Eugénia bola mu hádkou, problémom vzácnym. (Vaj.)

hovoriť v h-ach (Vaj.) v hádankách

hádka1 ž. strsl, zsl škriepka, zvada, slovný spor: Dostali sa do tuhej hátki (St. Hory BB); Hňed bola medzi ňimi hátka, nak son išou̯ zatrocha het (Kalinovo LUČ); Zas dáká hátka medzi nima (Kameňany REV); Zaz mali hátku medzi sebú (Bošáca TRČ)

hádka2 ž.
1. csl slovná hra naznačujúca vec tak, aby sa dala domyslieť zo súvislosti, hádanka: Tam je taká princka, že sa kce vidávať ľen za takieho princa, čo mu ona hátku ňeuhádňe (Babín NÁM); Ňichto šak ňevedzel tú hátku uhádnúc (Papradno PB); Zahádam ťi hátku na póu̯ metra krátku, zješ hu a ňeuháňňeš hu (Bánovce n. Bebr.); Ta me tam šeľijake hatki hadaľi (Adidovce HUM); Odhadajce mi totu hatku! (Sobrance)
2. strsl, zsl ľudový epický útvar, rozprávka al. povesť: Na prétkoh zme rospráveľi fšeľiňejakie hátki ďeťom (Sedl. Dubová DK); Veďeu̯ takie hátke vraveťi (Lišov KRU); Vravela mi hátke, žebe mi čas ňebou̯ dlhej (Čelovce MK); Babička, rosprávajťe nán volajakú hátku (Bošáca TRČ)

hádka ž
1. hádanie, spor: aby meczy tymito osobamy swar a hatka nebyla strany statku (P. ĽUPČA 1575); teg sygothy, o kteru gest hadka (TRENČÍN 1583); tu zem anebo passgenok uzywaly bes wsselykeg zwady a hatky (LIPTOV 1651)
2. dišputa, debata: Petr ze swym mistrem do hadky se oddal (SP 1696); kralowna Saba z ostrim rozumem do Jeruzalema prissla, abi mudrost z hadkami skusila a sprobowala (MS 1758)
3. hádanka: timto on gednu hádku předložil (RW 1702); gak ti ge ta hadka znama, richle mu odpowec (GŠ 1758)

Hádka Hádka
hádka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hádka
G (bez) hádky
D (k) hádke
A (vidím) hádku
L (o) hádke
I (s) hádkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hádky
G (bez) hádok
D (k) hádkam
A (vidím) hádky
L (o) hádkach
I (s) hádkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu