Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

grémium -a D a L -iu s. kolektív vedúcich istej inštitúcie, istého orgánu: g. riaditeľa podniku;

gremiálny príd.: g-a porada, schôdzka (pravidelná) porada vedúcich istej organizácie, inštitúcie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
grémium ‑émia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; gremiálny, grémiový

grémium -ia D a L -iu pl. N -iá G -ií D -iám L -iách s.

grémium -mia D a L -miu pl. N -miá G -mií D -miám L -miách s.lat.⟩ 1. ▶ výbor, správny zbor al. kolektív vedúcich firmy, organizácie al. inštitúcie prijímajúci isté rozhodnutia: medzinárodné, najvyššie g.; poslanecké g.; politické g. parlamentu; g. ministra, riaditeľa podniku; grémiá politických strán; zvolať zasadanie grémia; byť členom grémia; g. tretieho sektora
2. ▶ spoločenstvo osôb určitého zamerania, stavovské združenie: obchodné g., g. obchodníkov; g. lekárov

grémium -ia s. ‹l›

1. združenie súkromných obchodníkov a živnostníkov: obchodné g.; g. majiteľov lekární

2. riadiaci členovia inštitúcie, spoločnosti, klubu; výbor: poslanecké g.; republikové g. strany; g. tretieho sektora;

gremiálny príd.: g-a porada

grémium p. spoločenstvo 1, zbor 1


rada 1. ústne al. písomné vyjadrenie, ako konať • poučenieponaučenie: dávať niekomu radu, poučenie, ponaučenienaučenie: užitočné naučenieodporúčanie: knihu si kúpil na odporúčanie priateľanávod (rada, ako niečo robiť, používať): pridržiavať sa návodutip (dobrá rada): dať niekomu tipinštrukcia: konať podľa inštrukciíinštruktáž: poskytnúť niekomu inštruktáž

2. skupina osôb ako poradný al. riadiaci orgán: redakčná rada časopisukolégium (skupina vybratých odborníkov, poradcov): kolégium ministrakonzílium (skupina poradcov): lekárske konzíliumvýbor (skupina ľudí zvolených z väčšieho celku): zasadnutie výborugrémium: grémium riaditeľa

3. p. schôdzka 1


spoločenstvo 1. organizované zoskupenie väčšieho počtu ľudí al. inštitúcií s rovnakým cieľom, so spoločnými záujmami • zväzok: hospodárske, obranné spoločenstvo, hospodársky, obranný zväzokspojenectvo (spoločenstvo s cieľom vzájomne si pomáhať): spojenectvo demokratických krajínspolok (spojenecký zväzok): vstúpiť do vojenského spolkupospolitosť: národná pospolitosťkorporácia: verejná korporáciaaliancia: ekologická alianciakomora (spoločenstvo hospodárskych a stavovských organizácií): obchodná komora, lekárska komoragrémium (spoločenstvo stavovských organizácií): grémium právnikovzväz: zväz priemyselníkovhnutiefórum (spoločenstvo usilujúce sa o presadenie niečoho): hnutie na ochranu ľudských práv, demokratické fórumkmeň (národnostne príbuzné spoločenstvo): germánske kmenehist. komúnakniž. societakomunitazastar. spojenstvo (Hviezdoslav)

p. aj spoločnosť 2

2. p. spoločnosť 1


zbor 1. organizovaná skupina ľudí: učiteľský zbor, hasičský zborkonzílium (poradný zbor): lekárske konzíliumkolégium (zbor odborníkov, poradcov): kolégium ministrarada (poradný orgán inštitúcie, organizácie): redakčná rada časopisugrémium: grémium technikovlégia (dobrovoľný vojenský zbor): cudzinecká légia

2. skupina ľudí zaoberajúca sa vokálnym, tanečným a pod. umením: mužský spevácky zborsúbor: tanečný súborteleso: hudobné telesoansámbl, pís. i ensemble: divadelný ansámbl, ensemblezastar. korpus: spevácky korpus

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

grémium, -ia, 6. p. -iu, mn. č. -iá, -iám -iách str. zastar. názov niektorých stavovských korporácií, spoločenstvo: g. obchodníkov, lekárov, technikov

grémium
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) grémium
G (bez) grémia
D (ku) grémiu
A (vidím) grémium
L (o) grémiu
I (s) grémiom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) grémiá
G (bez) grémií
D (ku) grémiám
A (vidím) grémiá
L (o) grémiách
I (s) grémiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

členov grémia alebo iných membres du bureau ou d'autres
môže na návrh grémia peut, sur proposition du bureau

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu