Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj ssj hssj subst priezviská

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Grécko ‑a s.; Grék ‑a mn. ‑ci m.; Grékyňa ‑e ‑kyň ž.; grécky príd. i prísl.

Grék -ka pl. N Gréci G -kov m.

Grék -ka pl. N Gréci G -kov m. 1.obyvateľ Grécka, Helénskej republiky
2. hist.obyvateľ starovekého Grécka: umenie Grékov
Grékyňa -ne -kyň ž.

-ék/1042: substantíva m. živ. N sg. 458 Grék/458

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Grék, -a, mn. č. -ci m. obyvateľ Grécka;

Grékyňa, -ne, -kyň ž.;

Grécko, -a str. štát, krajina v juhovýchodnej Európe so starou kultúrou;

grécky príd. i prísl.: g. jazyk, g-a kultúra, g-a mytológia; g. nos v jednej línii s čelom; g. profil; g. účes vysoko vyčesaný uzol vlasov; učiť sa (po) g.

grécky p. Grék


Grék [g(e)r-, re-] m obyvateľ Grécka: Grajugena: Grek (AS 1728); Graecus: Gerek (KS 1763); -yňa ž: Grajugena: Gerekyna (KS 1763); grécky príd vzťahujúci sa na Grécko, Grékov: kasse z reckim wynem zmissena (LR1 17. st) s ťažkým, sladkým; w greckem gazjku (CS 18. st)
L. bot ribes: ribizly, recke wino (NP 17. st) ríbezľa červená Ribes rubrum; grecke seno (KLe 1740) senovka grécka Trigonella foenum graecum; po g. prísl výraz: doctus graece: dobre wj po geretsky (KS 1763)

Grék
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Grék
G (bez) Gréka
D (ku) Grékovi
A (vidím) Gréka
L (o) Grékovi
I (s) Grékom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) Gréci
G (bez) Grékov
D (ku) Grékom
A (vidím) Grékov
L (o) Grékoch
I (s) Grékmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko GRÉK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 58×, celkový počet lokalít: 24, najčastejšie výskyty v lokalitách:
VRBOVÉ, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 10×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
SENICA, okr. SENICA – 5×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 4×;
BREZOVÁ POD BRADLOM, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 4×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 4×;
MALUŽINÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 2×;
POPRAD, okr. POPRAD – 2×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 2×;
PRIEVIDZA III-NECPALY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu