Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

garnitúra [-n-] -y -túr ž.

1. súprava: pletená g. (napr. čiapka a rukavice); vlaková g.

2. skupina osôb, ktorú spája nejaká činnosť, zostava: prvá, druhá g. (hráčov, hercov)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
garnitúra ‑y ‑túr ž.; garnitúrka ‑y ‑rok ž.

garnitúra [-n-] -ry -túr ž.

garnitúra [-n-] -ry -túr ž. ⟨fr.⟩ 1. ▶ skupina osôb, ktoré spája spoločná činnosť; syn. zostava: politická, mocenská g.; súčasná vládna, vládnuca g.; stará, nová, prvá, nastupujúca g. napr. hercov, spisovateľov; šport. prvá, druhá g. výkonnostná skupina športovcov istého mužstva, klubu a pod.
2. zastar. ▶ súbor predmetov tvoriacich celok, súprava: tepláková g.; pletená g. napr. čiapka, šál a rukavice; g. bielizne; vlaková g. súprava vozňov; mláťacia g. súprava strojov na mlátenie obilia

garnitúra -y ž. ‹f›

1. súbor predmetov tvoriacich nejaký celok, súprava (napr. strojov, nástrojov, železničných vozňov, bielizne a i.)

2. ekol. súbor druhov zistený v určitom spoločenstve al. vo vegetačnej jednotke

3. hovor. skupina osôb spojených spoločnou činnosťou: nová, stará g. (hercov, hráčov); výmena vládnych g-r

garnitúra 1. p. súbor 1 2. p. zostava


súbor 1. rad jednotlivín tvoriacich celok a spojených spoločnými vlastnosťami al. majúcich rovnaký cieľ: súbor poznatkov, súbor prostriedkov, kníhkomplex (súbor zložený zo súvisiacich častí): komplex budovkolekcia (súbor menších jednotlivín): kolekcia známok, výrobkovzoskupenie (súbor usporiadaný istým spôsobom): vojenské zoskupeniesúprava: bielizňová súpravagarnitúra: tepláková garnitúrazbierka (súbor istým spôsobom utriedených predmetov; vydanie súboru textov): zbierka obrazov, platní; zbierka básníservis (súbor náčinia na podávanie jedál a nápojov): čajový servissubšt. sada: sada nástrojovalbum (súbor fotografií, známok a pod. v podobe knihy al. zošita): rodinný album, album známokkomplet (súbor zložený z viacerých častí): dámsky kompletzostava (zloženie istých jednotlivín do celku podľa istých kritérií): farebná zostava, zostava nábytkuznáškamenej vhodné znôška (neusporiadaný súbor): znáška lží a poloprávdinštrumentárinštrumentárium (súbor nástrojov): lekársky inštrumentár, lekárske inštrumentáriumodb. korpus (súbor skúmaných vecí, javov): korpus textovpubl. balík: balík návrhov

2. skupina ľudí zaoberajúca sa vokálnym, tanečným a pod. umením • zbor: spevácky súbor, zborteleso: hudobné telesoansámbl, pís. i ensemble: divadelný ansámbl, ensemblekapela (menší hudobný súbor): dychová kapelazastar. korpus: tanečný korpuszastaráv. banda


zostava usporiadanie do istého celku: pekná zostava nábytku; zostava futbalového mužstvazloženieskladbaštruktúra (súhrn zložiek, z ktorých je niečo zložené): sociálne zloženie obyvateľstva, štruktúra pôdy, skladba programuzoskupenie (celok upravený istým spôsobom): vojenské zoskupeniestavba (spôsob usporiadania častí do celku): stavba románusúprava (súbor predmetov tvoriacich celok): tepláková súpravakomplet (celok zložený a viacerých častí): dámsky kompletgarnitúra (skupina osôb al. súbor predmetov tvoriacich celok): prvá garnitúra hráčov; vlaková garnitúraservis (súbor náčinia na podávanie jedál a nápojov): porcelánový servis

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

garnitúra, -y, -túr ž.

1. súhrn rovnakých al. k sebe patriacich vecí, súprava: klubová g. súprava nábytku; g. bielizne; vlaková g. súprava vozňov; mláťacia g. súprava strojov na mlátenie obilia;

2. skupina ľudí spoločných záujmov al. rovnakého zamestnania, zostava: najmladšia g. hercov; polit. nová g. SNR, vládna g.;

šport. skupina hráčov nejakého mužstva: prvá, druhá g.;

3. zried. ozdobné súčiastky, doplnky niečoho: Trochu garnitúry okolo hrdla premení mnoho. (Vaj.) Ona (Katica) sa ti ľúbi i bez garnitúry, ktorou si ju obložil. (Kuk.);

garnitúrka, -y, -rok ž. zdrob. expr.

garnitúra ž. i garnitúr m. csl nov. súprava strojov, náčinia, zariadenia ap.: Do bohačih domou zme robeľi ceľie (bytové) garňitúri (Pukanec LVI); Ešte ednú garnitúru si musím kúpit (Rochovce ROŽ); Bolo tu šezď garnitúróv tíh orácíh mašín (Poľ. Kesov NIT); Rozbil som taňir z garnituri (V. Šariš PRE); garnitúrny príd.: garniturni (Hatalov MCH)

Ǧarnitúra Ǧarnitúra
garnitúra
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) garnitúra
G (bez) garnitúry
D (ku) garnitúre
A (vidím) garnitúru
L (o) garnitúre
I (s) garnitúrou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) garnitúry
G (bez) garnitúr
D (ku) garnitúram
A (vidím) garnitúry
L (o) garnitúrach
I (s) garnitúrami

Zvukové nahrávky niektorých slov

garnitúra: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu