Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

gýč -a m. pejor. umelecky bezcenný výtvor s lacným efektom: maľovať g-e, filmový g.;

gýčový príd.: g. obraz

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
gýč ‑a m.; gýčový

gýč gýča pl. N gýče m.

gýč gýča pl. N gýče m. ⟨nem.⟩ ▶ umelecky bezcenný, nevkusný výtvor zameraný na lacný efekt; výtvarné, literárne a pod. dielo nízkej umeleckej hodnoty: filmový, hudobný g.; sentimentálny, sladký g.; jarmočné gýče; rozoznať g. od pravého umenia; Vitríny plné porcelánových gýčov. [R. Sloboda]; Prvá strana nech vábi a upúta pozornosť nie nejakým gýčom, ale čistým umeleckým tvarom. [J. Smrek]; Secesia bola vo svojich časoch považovaná za gýč. [InZ 2000]

-ýč/355: substantíva m. neživ. N+A sg. 348 gýč/348

gýč -a m. ‹n› pejor. povrchný, komerčne zameraný, ale umelecky bezcenný obraz al. iné dielo;

gýčový príd. g-é divadelné hry

gýč pejor. umelecky bezcenný výtvor s lacným efektom • pejor. limonáda (sentimentálne dielo): filmový gýč, filmová limonádasubšt. slaďák

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

gýč, -a m. pejor. bezcenné umelecké dielo, vytvorené v snahe lacnými, krikľavými prostriedkami získať odbyt: filmový g.;

gýčový príd.: g. obraz, g. román;

gýčovosť, -ti ž.

gýč
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) gýč
G (bez) gýča
D (ku) gýču
A (vidím) gýč
L (o) gýči
I (s) gýčom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) gýče
G (bez) gýčov
D (ku) gýčom
A (vidím) gýče
L (o) gýčoch
I (s) gýčmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu