Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

frazeológia -ie ž.

1. lingv. súbor frazeologických jednotiek

2. lingv. vedný odbor, kt. ich skúma

3. zastaráv. typické vyjadrovanie jednotlivca al. vyjadrovanie v istom prac. odbore: Štúrova f., právnická f.;

frazeológ -a mn. -ovia m. odborník vo frazeológii (význ. 2);

frazeologička -y -čiek ž.;

frazeologický príd.: f-á jednotka ustálené a pevné slovné spojenie s obrazným a nerozložiteľným význ., často expresívne, frazeologizmus; f. slovník

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
frazeológia ‑ie ž.; frazeológ ‑a mn. ‑ovia m.; frazeologička ‑y ‑čiek ž.; frazeologický

frazeológia -ie ž.

frazeológia -ie ž. ⟨gr.⟩ 1. ▶ jazykovedná disciplína skúmajúca frazémy, frazeologizmy: historická, nárečová f.; f. súčasného jazyka; pracovať v oblasti porovnávacej frazeológie; absolvovať skúšku z frazeológie
2. lingv. ▶ súbor frazém, frazeologizmov v slovnej zásobe jedného jazyka: f. slovenského jazyka; ruská, anglická f.; bohatosť frazeológie; zachytiť frazeológiu vo výkladovom slovníku
3. hovor. ▶ typické vyjadrovanie jednotlivca al. vyjadrovanie charakteristické pre istý pracovný odbor, spoločenskú vrstvu a pod., idiolekt: Štúrova f.; právnická, obchodná f.; propagandistická f.; f. politických strán

frazeológia -ie ž. ‹g›

1. lingv. súbor frazém v slovnej zásobe určitého jazyka

2. náuka o nich

3. hovor. súbor zvratov, ustálených fráz a výrazov niektorých odborov: obchodná f.

frazeológia vedný odbor, ktorý skúma frazeologizmy • idiomatika (frazeológia skúmajúca idiomatizmy)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

frazeológia, -ie ž. lingv.

1. súhrn ustálených spojení, zvratov v jazyku;

2. náuka o zvratoch, o ustálených spojeniach v jazyku;

frazeologický príd.: f. slovník, f-é spojenie;

frazeologicky prísl.;

frazeológ, -a, mn. č. -ovia m. kto sa zaoberá frazeológiou

frazeológia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) frazeológia
G (bez) frazeológie
D (k) frazeológii
A (vidím) frazeológiu
L (o) frazeológii
I (s) frazeológiou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) frazeológie
G (bez) frazeológií
D (k) frazeológiám
A (vidím) frazeológie
L (o) frazeológiách
I (s) frazeológiami
frazeológie a účinnej komunikácie phraséologie agréée et une communication efficace

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu