finta -y fínt ž. hovor. predstieranie; trik: dať sa nachytať na f-u; futbalové f-y
finta -ty fínt ž.
finta -ty fínt ž. ⟨tal.⟩ 1. hovor. ▶ vedome predstierané neúprimné konanie s cieľom oklamať niekoho, úskok, lesť: stará, zaručená, osvedčená f.; taktická f.; právnická, diplomatická f.; reklamné, marketingové finty; vymyslieť fintu; naletieť, skočiť na fintu; f. zabrala; naučiť sa všakovaké finty 2. šport. ▶ náznak pohybu na oklamanie súpera: f. s loptou; Všetci hráči sú výbornými skokanmi, ale ľahko sa dajú nachytať na každú vtipnú fintu. [Vč 1973] ▷ fintička -ky -čiek ž. zdrob. expr.: nacvičovať hokejové fintičky; A robí ešte desiatky fintičiek, na ktoré sa mu neprišlo. [P. Hrúz]
finta -y ž. ‹t› hovor. lesť, úskok, trik; šport. náznak pohybu na oklamanie súpera
finta p. úskok, lesť
lesť predstierané, vedome neúprimné konanie s cieľom získať nejakú výhodu • úskok • trik • hovor. finta: využiť starú zlodejskú lesť, fintu, starý zlodejský úskok, trik • podvod • klam (úmyselné oklamanie): získať niečo klamom, podvodom • okľuka (nepriamy spôsob konania): s takou ľsťou, okľukou išiel na vec
úskok zákerné, podvodné konanie s cieľom oklamať niekoho: rafinovaný úskok, získať niečo úskokom • lesť: použiť lesť • podvod (pri poškodení iného): dopustiť sa podvodu • trik (šikovný postup založený na klamstve): predvolebný trik • hovor. kľučka: advokátske kľučky • hovor. fígeľ: ženský fígeľ • hovor. švindeľ: to je obyčajný švindeľ • hovor. podraz: to bol od teba podraz • hovor. finta: dať sa nachytať na fintu • expr. mn. č. spády: pri obchodovaní pozná všetky spády • hovor. expr. podfuk: zmocniť sa niečoho podfukom • subšt. fór: používa osvedčený politický fór
finta, -y, fint ž. šport.
1. technicky efektné zahranie s loptou;
2. jedna z figúr v šerme;
3. zámienka, lesť, predstieranie
finta ž fr klam, lesť; to ge ffrasska a finta (KrG 1704); figmentum: finta, wýmysl (PD 18. st)