Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

falošný príd.

1. neúprimný, pokrytecký; ľstivý, op. úprimný: f. človek, úsmev

2. dopúšťajúci sa podvodu; založený na ňom: f. hráč, svedok; f-á prísaha

3. nepravý, falšovaný; umelý, op. pravý: f-é meno; f-é peniaze; f-é zuby

4. nesprávny, chybný: f. tón, f-á predstava

f. ako mačka, ako líška líškavý, pokrytecký; f. prorok autoritatívny hlásateľ škodlivých ideí;

falošne prísl.: f. sa usmievať, f. svedčiť; f. spievať;

falošnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
falošný; falošne prísl.; falošnosť ‑i ž.

falošnosť -ti -tí ž.

falošnosť -ti ž. 1. ▶ vlastnosť toho, kto je falošný, kto sa pretvaruje; syn. faloš: ženská f.; prekukla jeho f. a nezodpovednosť
2.nepravdivý, podvodný charakter niečoho: f. dokumentov, kreditnej karty; Všetci štyria cítili falošnosť týchto slov. [M. Ferko]

falošný príd. ‹n < f›

1. neúprimný, nepoctivý, pokrytecký (op. úprimný, pravdivý, poctivý): f. človek; f-á hra

2. nepravý, falšovaný, umelý (op. pravý): f-é peniaze; f-é zuby; geol. f-á vrása

3. chybný, nesprávny (op. správny): f. spev; f. názor;

falošne prísl.;

falošnosť -ti ž.

falošnosť p. faloš


faloš predstieranie niečoho, čo nezodpovedá vnútornému presvedčeniu • falošnosťpretvárkapokrytectvoneúprimnosť: spoločenská faloš, byť plný falošnosti, neúprimnostiobojakosť: obojakosť politikovklamľstivosťzákernosťúskočnosťúlisnosť (vlastnosť toho, kto spôsobuje nečakané zlo) • pejor. farizejstvopren. expr. divadlo: jej milé oči sú iba divadlo


pretvárka predstieranie niečoho, čo nezodpovedá vnútornému presvedčeniu • pokrytectvoneúprimnosť: spoločenská pretvárka, spoločenské pokrytectvofalošfalošnosťpózapozérstvoafektáciaafektovanosť (neprirodzené, strojené správanie): odpovedať s pózou, hovoriť bez afektáciepejor. farizejstvo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

falošný príd.

1. neúprimný: f. ako mačka, ako líška, f. úsmev, f. pohľad, f-é reči;

2. klamný, podvodný; falšovaný: f. hráč, f. svedok, f. prorok, f. kľúč, f-á minca, f-á bankovka, f-á hra, f-á prísaha, f-é heslo, f-é meno, f-é dáta, f-é zprávy, f-é údaje;

3. hovor. nepravý, umelý: f-é vrecko, f-é oko, f-é zuby, f-é vlasy;

4. nesprávny, chybný; nečistý: byť na f-ej ceste; mať f. obraz o niečom; f. tón, f. spev, f. hlas, f. akord;

falošne prísl.

1. neúprimne: f. sa usmievať;

2. nepravdivo, klamne, skreslene; podvodne: f. vysvetľovať niečo; f. prísahať;

3. nesprávne, chybne: f. spievať, hrať;

falošnosť, -ti ž.

falešnosť p. falošnosť


falošnosť ž. (falešnosc, falečnosc) neúprimnosť, pretvárka: Obviňuje hu s falešnosci (Bošáca TRČ); Falečnosc to barz britka vec (Dl. Lúka BAR); falečnosc (Studenec LVO)

falošnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) falošnosť
G (bez) falošnosti
D (k) falošnosti
A (vidím) falošnosť
L (o) falošnosti
I (s) falošnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) falošnosti
G (bez) falošností
D (k) falošnostiam
A (vidím) falošnosti
L (o) falošnostiach
I (s) falošnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu