Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

exulant -a m. vyhnanec z vlasti;

exulantka -y -tiek ž.;

exulantský príd.: e-á tvorba

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
exulant ‑a mn. I ‑tmi m.; exulantka ‑y ‑tiek ž.; exulantský

exulant -ta pl. N -ti I -tmi m.

exulant -ta pl. N -ti I -tmi m.lat.⟩ ▶ kto je v exile, nútenom pobyte v cudzine (pre náboženské al. politické presvedčenie), vyhnanec: žiť v cudzine ako e.; stihol ich osud exulantov; stretnutie exulantov; Rozhodol sa pre trpký údel exulanta. [Ľ. Zúbek]; Neodchádzal som ako emigrant. Odchádzal som ako exulant - z protestu. [LT 1991]; hist. (pobielohorskí) exulanti protestanti, ktorí museli opustiť Čechy v 17. - 18. stor. ▷ exulantka -ky -tiek ž.

exulant -a m. (exulantka -y ž.) kto je v exile, vyhnanec, vypovedanec (pre náboženské al. politické presvedčenie);

exulantský príd.: e-á literatúra;

exulantstvo -a s.

exulant p. vyhnanec1


vyhnanec1 kto bol prinútený niečo opustiť, obyč. vlasť: žiť v cudzine ako vyhnanecexulant: povojnoví exulantikniž. vyhostenec (Alexy)zried.: vypovedanec (Vansová)vypudenec (Hviezdoslav)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

exulant, -a m. kto bol vypovedaný z vlasti pre politické al. náboženské presvedčenie, vyhnanec;

exulantka, -y, -tiek ž.;

exulantský príd.: e-á pieseň

exulant m lat kto bol vypovedaný z vlasti, vyhnanec: natrafily na gedneho exulanta (BABINÁ 1675);
x. pren exulant s kralowstwj nebeskeho (SP 1696) človek vyhnaný z raja

exulant
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) exulant
G (bez) exulanta
D (k) exulantovi
A (vidím) exulanta
L (o) exulantovi
I (s) exulantom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) exulanti
G (bez) exulantov
D (k) exulantom
A (vidím) exulantov
L (o) exulantoch
I (s) exulantami
I (s) exulantmi
pre utečencov a exulantov pour les réfugiés et les exilés

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu