Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

exemplár -a L -i mn. -e m. jeden zo skupiny rovnorodých predmetov; kus: e. knihy, mimoriadny, výstavný e. (jablka); priniesť doklad v dvoch e-och;

pren. pejor. jednotlivec ako typ: zvláštny e. študenta

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
exemplár ‑a L ‑i mn. ‑e m.

exemplár -ra L -ri pl. N -re m.

exemplár -ra L -ri pl. N -re m.lat.⟩ 1. (i čoho) ▶ jednotlivý kus, predmet zo skupiny rovnorodých kusov, predmetov: muzeálny e. telefónu; gigantický e. dubáka; zriedkavý e. motýľa (v zbierke); pozorovať dva krásne exempláre tigra; kúpiť posledný e. športového auta; pren. Voľkal si a lebedil - vzácny exemplár pacienta: nemocný prominent. [P. Karvaš]
2.jeden kus tlačiva, výtlačok knihy, obrazu a pod. (získaný mechanicky al. rozmnožovacou technikou): prípis v dvoch exemplároch vyhotoveniach, kópiách; zháňa e. novely zákonov; národná knižnica dostáva povinne jeden e.; Rád si vloží do knižnice ďalší exemplár. [R. Sloboda]
3. hovor. expr.jednotlivec zo skupiny ľudí s určitými charakteristickými črtami: tá študentka, to je ale výstavný e.!; To je tiež exemplár, tá moja starká! [K. Jarunková]; Vy máte v jednej triede takých exemplárov vyše tridsať. [D. Kužel]; Srdiečko, si nádherný exemplár. [V. Mináč]

exemplár -a m. ‹l› jeden kus, predmet zo skupiny rovnorodých kusov, predmetov: autorský e.; prípis v dvoch e-och vyhotoveniach; krásny e. vtáka (v zbierke)

exemplár p. kus 2


kus 1. niečo z celku • diel: veľký kus, diel poľačasť: rozlomiť niečo na dva kusy, na dve častihovor. fľak: fľak zemenár. falat: falat chlebazastaráv. zván (veľký kus): zván soli; expr. dzgán (Plávka, Zelinová): dzgány skál

2. samostatná jednotka väčšieho množstva: kusy nábytkupredmet (jednotlivý kus istého druhu): muzeálne predmetyexemplár (jeden zo skupiny rovnorodých predmetov): doklad vo viacerých exemplárochvýtlačok (vytlačený exemplár knihy, časopisu a pod.): kontrolovať prvé výtlačkyvyhotovenie: vypracovať faktúru v dvoch vyhotoveniach

3. veľké množstvo • expr.: kopahromadakopechora: vykonať kus, kopu, hromadu, kopec práce; hora problémovhovor. expr. fúra: fúra starostí, nepríjemnostísubšt. spústa

4. p. dielo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

exemplár, -a, 6. p. -i, mn. č. -e m.

1. jeden kus odpisu, tlačiva, výtlačok knihy, literárneho diela: autorský, ukážkový, pracovný e.;

2. kus zo skupiny pamiatok, prírodnín ap.: výstavný e.;

pren. pejor. jednotlivec slúžiaci ako príklad na niečo, ako vzor niečoho (obyč. v zlom zmysle): zvláštny exemplár slúžky (Tim.); Také veci slušia zeleným exemplárom panského pohlavia. (Vaj.) nevážnym, nezodpovedným ľuďom

exemplár m, exemplárium s lat jednotlivý kus písomnosti (odpisu), výtlačok knihy: exemplár rozruczeny pri smrtj (MARTIN 1577); včitel wždicki nekolik exempiaruw (knižočiek) napohotowe myti musj, ale exemplaria gedné edjcý byti magj (BZ 1749); try exemplaria (HeT 1775); wisse sta eksempláruw rozchwátali (BA 1789)

exemplár
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) exemplár
G (bez) exemplára
D (k) exempláru
A (vidím) exemplár
L (o) exemplári
I (s) exemplárom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) exempláre
G (bez) exemplárov
D (k) exemplárom
A (vidím) exempláre
L (o) exemplároch
I (s) exemplármi

Zvukové nahrávky niektorých slov

exemplár: →speex →vorbis
aspoň v dvoch exemplároch au moins en deux exemplaires
desať alebo viac exemplárov dix exemplaires ou plus
exemplárov s cieľom uľahčiť des spécimens afin de faciliter
farmových chovov a exempláre élevage en ranch et spécimens
piatich exemplároch doporučenou poštou cinq exemplaires par courrier recommandé
pre celkový počet exemplárov pour le nombre total de spécimens
vzťahuje len na exempláre applique uniquement aux spécimens
zákonne nadobudnuté exempláre, ktoré spécimens légalement acquis qui
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu