Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

dvojitý čísl. nás. dvojnásobný, zdvojený: d-é dvere, d-á stena, d-á ochrana;

dvojito čísl. nás. príslov.: d. vidieť niečo dvojmo;

dvojitosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dvojitý čísl.; dvojito čísl. príslov.; dvojitosť ‑i ž.

dvojitý -tá -té príd.

dvojitý -tá -té príd. ▶ pozostávajúci z dvoch častí, prvkov; syn. zdvojený: dvojité dno, okno, dvere; d. rebrík, uzol; dvojitá čiara; dvojitá brada; dvojitá porcia jedla; dvojitá zmrzlina; d. úder, skok; dvojité salto; d. záhyb; dvojitá šírka tkaniny od 110 cm do 150 cm a viac; dvojité členstvo v dvoch stranách, vhodnejšie súbežné členstvo; dvojité priezvisko pozostávajúce z dvoch mien, napr. Rázusová-Martáková; anat. d. sval; lek. dvojité videnie; chem. dvojitá väzba kovalentná väzba tvorená dvoma elektrónovými pármi, pričom elektróny sú spoločné pre oba atómy; ekon. dvojité zdanenie súčasné zdanenie príjmu z toho istého objektu u jedného daňovníka v dvoch krajinách; fin. dvojitá mena peňažná sústava, pri ktorej základom peňažného obehu sú zlato i striebro; log. dvojitá negácia negácia výroku, ktorý je sám osebe negáciou; šach. d. šach súčasné napadnutie kráľa dvoma súperovými kameňmi; hud. dvojitá píšťala ľudový hudobný nástroj skladajúci sa z dvoch rovnako dlhých spojených píšťal; d. krížik grafický znak hudobného písma zvyšujúci notu o celý tón; dvojité bé znižujúce notu o celý tón

-tý/152670±214 4.26: numeráliá (adjektívne) m. neživ. N+A sg. 5791 štvr/4536 dvoji/605 nul/284 s/257 troji/90 sedems/8 (5/11)

-tý/152670±214 3.79: numeráliá (adjektívne) m. živ. N sg. 1127 štvr/1025 dvoji/63 s/17 troji/10 (2/12)

/3407478±3935 31.51: numeráliá (adjektívne) m. neživ. N+A sg. 134344 prvý/63504 druhý/38742 jediný/13089 posledný/10986 štvrtý/4536 dvojitý/605 dvojnásobný/417 dvojaký/404 predposledný/340 jednorazový/318 nultý/284 stý/257 ostatný/190 (39/672)

dvojitý jestvujúci, vyskytujúci sa, opakujúci sa dvakrát, dvojmo; pozostávajúci z dvoch • dvojnásobný: dvojitá, dvojnásobná odplata; dvojitý, dvojnásobný úderzdvojenýduplicitný: zdvojený obraz; zdvojené okná; odovzdať dvojitú, duplicitnú správuhovor. dupľovaný: dupľovaná porciaodb. dubletný: dubletná formatech.: duplexnýduplexový: duplexné, duplexové čerpadloneskl. kniž. double [vysl. dubl]zastar.: dvojmýdvojnýdvojačistý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dvojitý čísl. nás. dvojnásobný, zdvojený: d. kríž, d-á stena, d-é dno, d-á frekvencia, d-á domácnosť; chem. d-á väzba; fin. d-á mena menová sústava, pri ktorej sa razia kurentné mince zo zlata i zo striebra, bimetalizmus;

dvojite/-o prísl.;

dvojitosť, -ti ž.

dvojitý čísl. nás. strsl dvojnásobný, zdvojený: Staväli zme stĺpi jednoduchie i dvojitie (Val. Dubová DK); Robeď dvojiťie čepi je prplačka (Pukanec LVI); dvojiťí rebrík (Laskomerské BB); dvojitá kramla (Prochot NB)
L. dvojitá kasňa (Trnie ZVO) - dvojdielna

dvojitý čísl nás
1. zdvojený: bidens: dwogita grace (DSL 18. st) dvojzubová
2. obojaký, neúprimný, falošný: srdce dwogj teho reč wynassegi (SP 1696) klamú; z puwodu srdce dwogitého (Pie 18. st); binus honos: dvogita čest (LD 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a dvojitým trupom, ktoré et double coque, qui
dvojité bremeno svojho šťastia double fardeau de son bonheur
dvojitej kontroly a minimalizovať double contrôle et de minimiser
dvojitom rebríku a vešala échelle double, accrochait de
na túto dvojitú otázku à cette double question
odpovedať na túto dvojitú répondre à cette double
s dvojitým radom líp avec sa double rangée de tilleuls
túto dvojitú otázku, položenú cette double question, posée
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu