Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
dusné
,
škvariace
sa
≈
a
dusné
,
škvařící
se
čierne
a
dusné
,
škvariace
≈
černé
a
dusné
,
škvařící
dusné
a
pokojné
a
≈
dusné
a
klidné
,
a
dusnej
atmosfére
na
samite
≈
dusné
atmosféře
na
summitu
ráno
bolo
dusné
a
≈
ráno
bylo
dusné
a
sa
dusnej
atmosfére
na
≈
se
dusné
atmosféře
na
však
dusná
horúčava
nepoľavovala
≈
však
dusné
vedro
nepolevovalo
vyhnúť
sa
dusnej
atmosfére
≈
vyhnout
se
dusné
atmosféře
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
dusné
,
v
noci
≈
and
humid
,
at
night
boli
teplé
a
dusné
≈
were
warm
and
humid
bolo
vlhké
a
dusné
≈
was
a
wet
,
sultry
horúce
,
vlhké
a
dusné
≈
hot
,
humid
and
airless
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu