Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj subst

duša -e ž.

1. vnútorný svet človeka, vnútro, myseľ, duch: mať v d-i (ne)pokoj, mať nepokojnú d-u

2. filoz. zjednocujúci a oživujúci princíp živých hmotných bytostí; náb. duchovný a nesmrteľný životný princíp človeka: ľudská d.

3. hlav. činiteľ, najdôležitejší prvok, základ: matka je d-ou rodiny; byť d-ou kolektívu

4. človek: je to šľachetná d.; prejavovať záujem o každú d-u; d. drahá familiárne oslovenie

5. vnútorná, obalená časť: d. lopty, kolesa nafukovacia časť; oceľová d. kábla, drôtu výstuž; vŕbová d. dreň

niet, nevidieť (ani) živej d-e nikoho; mať d-u na mieste uspokojiť sa; expr.: mať d-u na jazyku byť blízko smrti; d. mu piští za niekým, za niečím veľmi túži za tým; d-u by na dlaň vyložil je úprimný; expr.: d. chodí doňho spávať zle vyzerá, je chorý; o d-u (spasenú) → odušu; nebolo tam živej d-e nikoho; skoro mu d-u vytriaslo, div z neho d-u nevytriaslo veľmi ho nadhadzovalo; skoro d-u vypustil, expr. vypľul takmer zomrel; hovorí mi z d-e hovorí, čo si aj ja myslím; hovoriť niekomu do d-e dohovárať mu; vidieť niekomu (až) do d-e, až na dno d-e dobre ho poznať; (povedať niečo) z (hĺbky) d-e úprimne; dať, vložiť do niečoho (celú) d-u robiť to so zápalom; na moj (hriešnu) d-u! zaverenie;

duševný príd. k 1: d. život, d-á choroba, d-á práca, op. telesná; d. vývin duchovný;

duševne prísl.: d. sa rozvíjať; d. chorý;

dušička -y -čiek ž. zdrob. k 1, 2, 4: expr. vývin detskej d-y; d-y moje, poďte ďalej! náb. modliť sa za d-y za zomretých; Dušičky pamiatka na zosnulých

expr.: mať malú d-u báť sa; robiť niečo s malou d-ou so strachom

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
duša ‑e ‑í ž.; duševný; dušev­ne prísl.; dušička ‑y ‑čiek ž.

duševne prísl.

duševne prísl. ▶ vzhľadom na duševný stav, na duševnú oblasť, na psychiku; syn. psychicky: d. vyspelé dieťa; d. chorý človek; byť d. postihnutý, zaostalý; d. (ne)vyrovnaný; d. pracovať rozumovo, op. manuálne; d. sa obohatiť, rozvíjať; d. živoriť; d. ubíjať niekoho; byť d. úplne vyčerpaný; Ak chcem duševne pookriať, idem na symfonický koncert. [Ľ. Zúbek]

-vne/245424±98 2.70: adverbiá 1. st. 123138→123174
+7
−10
správne/11822 pevne/10930 relatívne/7777 definitívne/7369 zjavne/6825 aktívne/6586 pozitívne/5536 intenzívne/4148 opätovne/3913 negatívne/3402 hlavne/2808 šikovne/2373 usilovne/2329 efektívne/2040 nasledovne/2016 nesprávne/2002 sústavne/1842 duševne/1729→1754
+2
−5
objektívne/1747 duchovne/1569→1579
+5
−4
inštinktívne/1537 výslovne/1386 neúnavne/1204 právne/1141 (196/29107)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

duševný príd. týkajúci sa vnútorného sveta človeka, vnútra, mysle, myslenia, ducha: d. svet, d. život, d. otras, d-á práca, d-á bolesť, d-á choroba, d-á rovnováha, d-á porucha;

duševne prísl.: d. pracovať, d. chorý, zdravý;

duševnosť, -ti ž. zried. duševno

duševno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) duševno
G (bez) duševna
D (k) duševnu
A (vidím) duševno
L (o) duševne
I (s) duševnom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) duševná
G (bez) duševien
D (k) duševnám
A (vidím) duševná
L (o) duševnách
I (s) duševnami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a duševne postihnutých osôb et de personnes handicapées mentales
ani duševne, nijaká žena même intellectuellement, aucune femme
duševne choré a drogovo závislé malades mentales et toxicomanes
duševne, nijaká žena nie intellectuellement, aucune femme n'
je ešte stále duševne est toujours l'inconscient
s mentálnym postihnutím, duševne choré handicapées mentales, malades mentales

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu