Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

drak -a mn. N a A -y m. šarkan (význ. 1): deväťhlavý d.;

pren. expr. živ. mn. -ci prudký človek (v správaní, v robote ap.)

robiť, byť do roboty ako d. byť veľmi usilovný;

dračica -e -číc ž.;

pren. expr. temperamentná žena;

dračí príd.;

dračisko -a s., v jedn. i m. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
drak ‑a mn. N a A ‑y, živ. mn. ‑ci A ‑kov m.; dračica ‑e ‑číc ž.; dračí; dráčik ‑a mn. N a A ‑y m.; dračisko ‑a ‑čísk s., jedn. i m.

drak G a A -ka pl. N a A -ky N hovor. i -aci A hovor. i -kov m.

drak -ka pl. N a A -ky m.lat. ‹ gr.⟩ 1. hovor. i pl. N ▶ draci A -kov rozpráv. bytosť majúca podobu okrídleného jaštera al. hada, obyč. s viacerými hlavami; syn. šarkan: rozprávkový d.; trojhlavý, sedemhlavý d.; ohnivý d.; zápasiť s drakom; z papule draka sálal oheň; Drak poňuchal na všetky strany a zareval. [ľudová rozprávka]; Okrídlení draci dosiahli do výšin. [InZ 2000]; Mnohé kmene na severe a juhu Číny vzdávali drakom veľkú úctu. [NP 1988]
2. hovor. i pl. N ▶ draci A -kov detská hračka z drevenej kostry a natiahnutého papiera púšťaná na špagáte vo vetre; syn. šarkan: papierový d.; zostrojiť draka; chlapci si púšťajú pestrofarebné draky, pestrofarebných drakov
3. pl. N draci G -kov expr. ▶ prudký, rázny, prísny človek (v správaní, v práci a pod.): jeho žena, to je d.; Hľa, akého draka šéfa má, že mu nedovolí v pracovnom čase vybaviť takúto vec. [Vč 1964]
4. let. ▶ zariadenie ťažšie ako vzduch upútané k zemi lanom, v minulosti používané na vynesenie meteorologických prístrojov do ovzdušia: komorový, plošníkový d.; d. lietadla nosná konštrukcia lietadla zahŕňajúca trup, chvostové plochy, riadenie a pristávacie zariadenia (bez hnacieho mechanizmu a jeho príslušenstva)
5. šach. ▶ kombinovaná figúra s pohyblivosťou jazdca a pešiaka bez možnosti premeny
6. Drak astron. ▶ rozsiahle cirkumpolárne súhvezdie severnej oblohy
fraz. byť do roboty/do všetkého ako/ani drak veľmi horlivý, usilovný, výkonný; byť na niekoho ako drak a) prísny, tvrdý b) zlý; priletieť ako drak rýchlo, prudko; robiť/pracovať ako drak/draci horlivo, neúnavne, usilovne
dráčik -ka pl. N -kovia/-ky A -kov/-ky m. zdrob. k 1 – 3: rozprávka o dobrom dráčikovi; pren. expr. celý deň lieta ako d. o živom, neposednom dieťati; dračisko -ka pl. N -ká G -čísk s. i -ka pl. N -kovia G -kov m. zvel. expr. k 1 – 3: obludné, stohlavé d.; d. jeden starý, ošklivý; To boli hotové dračiská, tie otcove kone. [D. Tatarka]

-ak/1466416±892 2.35: substantíva m. živ. N sg. 23122→22889
+616
−652
vojak/3793 žiak/3415→3340
+138
−106
Poliak/1569 drak/1058 rak/916→1037
+84
−65
sedliak/695 Novak/632 spolužiak/606 Spišiak/599 Žiak/464→538
+106
−138
diviak/479→512
+33
−21
Biľak/512 synak/452 zabijak/412 úbožiak/403 Lajčiak/373 (94/6356)

drak1 -a mn. N -ci m. ‹l < g› hovor. expr. prudký človek; rýchly a výkonný človek


drak2 -a mn. N, A -y m. ‹l < g› rozprávkový netvor znázorňovaný v podobe jaštera, najčastejšie okrídleného, často aj niekoľkohlavého, šarkan: sedemhlavý d.;

dračí príd.


drak3 -a m. ‹l < g› let.

1. bezmotorové lietadlo ťažšie ako vzduch upútané k zemi a vznášajúce sa pôsobením vetra

2. d. (lietadla) základná konštrukčná časť lietadla

drak p. šarkan


šarkan rozprávková obluda majúca podobu okrídleného jaštera • drak: deväťhlavý šarkan, drakkniž. leviatan (morská obluda v židovskom bájosloví)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

drak, -a m.

1. (mn. č. -y/-ci) rozprávková obluda majúca podobu okrídleného jaštera, šarkan: deväťhlavý, dvanásťhlavý d.;

pren. o zlom ukrutnom človeku

hovor. robiť ako d. usilovne, neúnavne;

2. druh detskej hračky z papiera a tenkých latiek, ktorá sa púšťa do vzduchu na dlhom povrázku: púšťať d-y;

3. let. konštrukcia lietadla bez hnacieho zariadenia;

4. meteor. lietajúce zariadenie s meteorologickými prístrojmi;

5. druh plaza; zool. d. lietajúci (Draco volans);

6. astron. Drak súhvezdie;

dračí, -ia, -ie príd. k 1

bás. d-ie zuby, zubále zárodok pomsty; siať d-ie zuby chystať pomstu, odplatu;

dráčik, -a/-čka mn. č. -y/-čky m. zdrob.;

dračisko, -a, -čísk str. i m. zvel. expr.

drak m. (drák)
1. csl rozprávková obluda, šarkan: Viďeu̯ son dráka na obrásku (Kociha RS); Ten drak uš šecki statki zežrau̯ (Jablonové MAL); drák (Hor. Lehota DK)
F. červení jag drak (Lukáčovce HLO) - veľmi rozpálený; zme robiľi f kope jag draki (Fintice PRE) - veľmi usilovne; ti drak starí! (Bobrovec LM) - zlostník; tá žena je drag do roboti (Bošáca TRČ) - veľmi usilovná
2. detská hračka z papiera lietajúca vo vzduchu, šarkan: Na takon dlhočižnom špagáťe mau̯ pusťeného draka (Návojovce TOP)


drák m. upravený kus dreva, ktorým sa lúpi kôra zo stromu: drák (Lipt. Trnovec LM)

dračica, dráčik, dračka1 p. drak


drak [-k, -ch] m fantastické exotické zviera v podobe okrídleného jaštera, šarkan: lva i draka pošlapáš (RL 1571); drak, krydlaty had, usmrcuge dychanim (OP 1685); dwa draczy mnoho lidu umorili (FK 1760); letel v povetri jeden drach (B. ŠTIAVNICA 18. st);
x. pren náb pekelný, ryšavý d. diabol: aby nas wiswobodil od pekelneho draka (BAg 1585); (hladieť budete) na draka rissaweho larwu (SP 1696)
L. draco jubatus: drak hrywnaty (KS 1763) zool živočích z radu jašterov, moloch tŕnitý Moloch horridus; dračica, dračka1, drakyňa ž: dracena: dračka (KS 1763);
x. pren expr ženičky, ktere czizé muské osoby k chljpnosti podpalugu, to su pekelne dračice (SlK 1766-80); o, vi svaté klášterské drakiňe (BR 1785) o mníškach; -ov(ý), -čí príd: gako by wjno stworenj dáblowo neb žluč dračj bylo (FP 1744); ocas drakowy; z drakowyma zubama (KS 1763)
L. farm d-ia, d-á krv cinabarit, rumelka: wezmy 2 lothy dračieg krwy (RT 17. st); draconites: Drachenstein: kamen drakowy (LC 1707); cinnabaris: drakowá krew, cynobr (KS 1763); dracontium: drakowá bylina aneb Aronowá brada (KS 1763) bot áron škvrnitý Arum maculatum; dráčik dem pren expr zlozvyk; chyba vo výchove: (hriechy) to su wssecko malý dračkowé, nečekeg až wyrostu, ale uchjt hned dobrú a ostrú metlu (SlK 1766-80)


drakyňa p. drak

Drak Drak
drak
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) drak
G (bez) draka
D (k) drakovi
A (vidím) draka
L (o) drakovi
I (s) drakom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) draci
G (bez) drakov
D (k) drakom
A (vidím) drakov
L (o) drakoch
I (s) drakmi
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) draky
G (bez) drakov
D (k) drakom
A (vidím) draky
L (o) drakoch
I (s) drakmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DRÁK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko DRAK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 27×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
DOLNÉ STRHÁRE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 5×;
RIMAVSKÁ SOBOTA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 4×;
NOVÁ DUBNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 3×;
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
HLOŽA (obec BELUŠA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 2×;
MOJTÍN, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 2×;
PÔTOR, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 2×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
HNÚŠŤA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;
PÚCHOV, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 PÚCHOV) – 1×;
PRAVICA, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 1×;
SEBECHLEBY, okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

draka vystriehnuť, prekvapiť ho le dragon, de le surprendre
drak, pazúry ako lev dragon, des griffes de lion
otče, že drak, čo mon père, que le dragon qui
poraziť draka, ktorý rozosieva vaincre le dragon qui sème
pre drak, jeho systémy pour la cellule, ses systèmes
roky, keď premohol draka ans quand il surmonta le dragon
že drak nie je que le dragon n'est pas

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu