Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

dragún -a m. v min. príslušník jazdeckej pechoty, neskôr jazdectva;

dragúnsky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dragún ‑a m.; dragúnsky

dragún -na pl. N -ni m.

dragún1 -na pl. N -ni m. ⟨fr. ‹ gr.⟩ hist. ▶ príslušník jazdeckej pechoty, neskôr jazdectva, jazdec: regiment dragúnov; uniforma, plášť dragúna; ako vojak bol pri dragúnoch; slúžiť pri dragúnoch; Obkľúčili ho jazdci, akísi dragúni na vychudnutých koňoch. [Š. Bednár]dragúnik1 -ka pl. N -ici G -ikov m. zdrob. expr.

dragún2 -na pl. N -ny m. ⟨fr. ‹ gr.⟩ krajč.ozdobný podlhovastý dielec odevu, obyč. kabáta, umiestnený v páse jeho chrbta (názov podľa podobného pásika na vojenských plášťoch dragúnov): široký, úzky d.; predĺžený, skrátený d.; voľný, našitý d.; Stále nosil tmavomodrý oblek s dragúnom na kabáte. [R. Lichnerová]dragúnik2 -ka pl. N -ky m. zdrob.: d. námorníckeho kabátika

-ún/32778±15 3.69: substantíva m. živ. N sg. 1354→1349
+9
−5
Šalamún/836 Neptún/267 tribún/119 pestún/67 Kún/0→24
+3
−5
dragún/23 kapún/13

dragún1 -a mn. N -i m. ‹f < l < g› príslušník jazdeckej pechoty: slúžiť u d-ov;

dragúnsky príd.: d. pluk


dragún2 -a mn. N -y m. ‹f < l < g› krajč. látkový opasok umiestnený vzadu na kabáte (podľa podobného pásika na vojenskom plášti dragúnov)

dragún 1. p. jazdec 1 2. p. pás 1


jazdec 1. kto jazdí na koni: oddiel jazdcovhusár (jazdec pri vojsku) • hist. dragún (v minulosti príslušník jazdeckej pechoty) • hist. hulán (jazdec s dlhou kopijou) • zastar. ulán (Záborský)zastar. kavalerista

2. jedna z figúrok v šachovej hre • kôň


pás 1. úzky dlhý útvar nejakého materiálu • pruh: úzky pás, pruh papiera, plechu; kožené pásy, pruhy na kufriexpr. pásik: pásik kožehovor. štráf: všiť do sukne štráf látkypopruhsubšt. gurtňa (pevný pás používaný na upevnenie, nosenie niečoho): niesť skriňu na popruhoch, na gurtniachštóla (širší pás okolo pliec ako súčasť ženského oblečenia) • krajč. dragún (pás vzadu na kabáte udržujúci fazónu)

2. úzka dlhá časť plochy • pruh: priechod vyznačený pásmi, pruhmi; pásy, pruhy políhovor. štráfexpr.: pásikprúžokštráfikhovor. táľ (úzky pás poľa)

3. p. remeň 1 4. p. driek 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dragún1 zried. i dragón, -a m. trochu zastar. vojak pri jazde, jazdec: Z dediny sa vyroja cisárske oddiely pechoty a za nimi dragúni. (Rys.) V bráne mesta vydali sa za vojakov z Pálffyho dragónov. (Jégé);

pren. drsný človek: Druhá (žena) je fantastický, neženský dragún. (Vaj.);

dragúnsky príd.: d-a rovnošata


dragún2, -a m. krajč. pás vzadu na kabáte, udržujúci fazónu;

dragúnik, -a m. zdrob.

dragún m. (dragúň, draguon)
1. strsl, zsl zastar. člen jazdeckého oddielu: Infantérija zme maširuvali na vlasníh noháh, husári, huláni a dragúni sa nésli na konoch (Brestovany TRN); dragúň (Hor. Lehota DK); dragún (Lukáčovce HLO)
2. nadávka vysokému tučnému chlapovi: dragúň (Hor. Lehota DK); draguon (Bobrovec LM)

dragún [-ún, -ón/ň, -ôn] m fr vojak pri jazdectve, jazdec: na draguonou, ktery u messtanou lezaly (KRUPINA 1684); zwerbowal se mezy dragonou (TURIEC 1708-12); dimachae: gezdec, dragoň (CL 1777); Nemci a dragúni preč jsou zutekali (ASL ( 1781)); -sky príd: dragunskemu commendantowy (HRÁDOK 1660); dragonski capitan (ZVOLEN 1679); capitanu draguonskemu (KRUPINA 1684); dimachae: dragonsstij y konjctský wogáci (KS 1763)

Draǧún Draǧún
dragún
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dragún
G (bez) dragúna
D (k) dragúnovi
A (vidím) dragúna
L (o) dragúnovi
I (s) dragúnom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) dragúni
G (bez) dragúnov
D (k) dragúnom
A (vidím) dragúnov
L (o) dragúnoch
I (s) dragúnmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DRAGÚN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 23×, celkový počet lokalít: 16, v lokalitách:
SKALICA, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 3×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 3×;
KLOKOČINA (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
MYSLAVA (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
ŽARNOVICA, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 ŽARNOVICA) – 1×;
DOLNÝ KUBÍN, okr. DOLNÝ KUBÍN – 1×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 1×;
NOVÉ ZÁMKY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
PALÁRIKOVO, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 1×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 1×;
ZOBOR (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
STARÉ MESTO (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 1×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu