Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj

dotud, dotudto, dotudy prísl
1. až do toho času, dovtedy, dotiaľ;
x. obyč. v dvojčl. spáj. výrazoch d. - dokudž, d. -dokudkoľvek, d. -pokavad(ž), d. - doka(va)d, d. -pokud(y): on geho ma warowati dotud, dokad se zase wrati; Jan gma tu syrothu chowati dotud, pokawadz by tuz summu polozil (ŽK 1473); dotudt, dokud gemu tize penize wratim (NECPALY 1564); aby dwa kusy (zeme) uziwal dotud, dokutkolwek te penize dolu nepolozim (KRUPINA 1644); wino se dalo na rowasse dotud, pokud se mu z bečkamy dawalo (ŠTÍTNIK 1689); (z potravín) se trowilo dotud, dokawad se mladssy (kuchár) newiwolil (ŽILINA 1689); aby fundus spolecznie uziwali dotudy, pokudy bi sme mi uziwat mohli (ČACHTICE 1720)
2. na to miesto, potiaľ: hory až do oracich zemy, kde gest znameni gedneho chodnika, až dotud se zawiragy (ZVOLEN 1567); dotudto sáhne žerd; adusqvae: až dotud, až tam (KS 1763)
3. tak ďaleko: až dotud prissla wec; eatenus: až dotud, tak daleko (KS 1763)

dotud dotud

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu