Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn

doktor -a m.

1. akademický titul udeľovaný absolventom štúdia v lek. a veterinárskych odboroch a absolventom štúdia v iných odboroch po vykonaní rigoróznej skúšky a obhajobe rigoróznej práce, skr. Dr. (pís. pred menom): d. farmácie, skr. PharmDr.; d. filozofie, skr. PhDr.; d. medicíny, skr. MUDr.; d. veterinárskej medicíny, skr. MVDr.; d. pedagogiky, skr. PaedDr.; d. práv, skr. JUDr.; d. prírodných vied, skr. RNDr.; d. teológie, skr. ThDr.

2. ved. al. umel. hodnosť udeľovaná absolventom doktorandského štúdia (pís. za menom): získať hodnosť d-a filozofie (PhD.); mať hodnosť d-a umenia (ArtD.)

3. d. vied, skr. DrSc. najvyšší st. ved. hodnosti

4. hovor. lekár: ísť k d-ovi, po d-a;

doktorka -y -riek ž.: d. medicíny; pani d. (oslovenie; nespráv. pani doktor);

doktorský príd.: d. titul; d-é štúdium v lek. a veterinárskych odboroch (trvajúce 6 rokov)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
doktor ‑a m., skr. Dr.; doktor vied, skr. DrSc. (doctor scientiarum); doktorka ‑y ‑riek ž.; doktorský

doktorský -ká -ké príd.

doktorský -ká -ké príd. 1. ▶ súvisiaci s doktorátom, s doktorským odborom: d. titul; dostať d. diplom; obhájiť doktorskú dizertáciu; získať doktorskú hodnosť; doktorské štúdium
2. hovor. ▶ vzťahujúci sa na doktora; patriaci doktorovi, lekársky: doktorské povolanie; doktorská rodina; študovať doktorské vedy; má za sebou bohatú doktorskú prax; On v doktorskom plášti, velikášsky si mädlí čelo. [J. Horák]

doktor -a m. ‹l›

1. akademická hodnosť a titul absolventa vysokej školy univerzitného smeru (obyčajne po zložení prísnych skúšok), skr. Dr.: d. filozofie, práv skr. PhDr., JUDr.; d. honoris causa [-nó- kauzá], skr. Dr. h. c. čestný titul udeľovaný bez predpísaných skúšok, za zásluhy o vedu, umenie al. štát

2. najvyššia vedecká hodnosť a titul: d. vied, skr. DrSc.

3. hovor. lekár: zavolať k chorému d-a;

doktorský príd.: d. diplom; d-á práca


doktorský → doktor

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

doktor, -a m.

1. starší akademický titul, získaný dizertačnou prácou a prísnymi skúškami na vysokých školách (skrat. dr.): d. filozofie (PhDr.), d. všetkých vied právnych a štátnych (JUDr.), d. prírodných vied (RNDr.), d. technických vied (dr. techn.), d. všetkých vied lekárskych (MUDr.); čestný d. (dr. h. c.) koho poctila doktorským titulom niektorá vysoká škola za jeho zásluhy o vedu, umenie al. o štát; novší titul vedeckého pracovníka, získaný obhajobou doktorskej dizertačnej práce: d. filologických vied, d. historických vied, d. literárnych vied, d. lekárskych vied, d. technických vied, d. poľnohospodárskych vied;

2. hovor. lekár: chodiť po d-och liečiť sa;

doktorka, -y, -riek ž.

1. žena majúca doktorský titul;

2. hovor. lekárka;

3. ľud. lekárova manželka;

doktorský príd.: d. titul, d. diplom, d-á práca, d-á skúška;

doktorstvo, -a str.

1. zried. doktorská hodnosť, doktorát;

2. hovor. lekárstvo;

doktorík, -a, mn. č. -ci m. zdrob. iron.;

doktorko, -a, mn. č. -ovia m. hypok.


doktorský p. doktor

doktorský príd. (dochtorskí) csl súvisiaci s lekárom: Vedľa toho doktorskiho pretpisu som ho (dieťa) žďi chovala (Mašková LUČ); Čo sa tíká vedi zverolekárskej, téj dochtorskéj (Zem. Podhradie TRČ); Mam kapki, aľe to ňe na dochtorski roskas (Sobrance)
L. dochtorská škola (Sirk REV) - lekárska fakulta; dochtorskvo písmo (Muráň REV) - nečitateľné

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu