Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst

dojka -y -jok ž. žena dojčiaca cudzie dieťa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dojka ‑y ‑jok ž.

dojka -ky dojok ž.

dojka -ky dojok ž. 1. ▶ žena dojčiaca cudzie dieťa: Malý Jerguš od mala vyrastal na cestách, veď aj k dojke ho otec nosieval kus cesty. [A. Ferko]
2. ▶ dojná krava, koza, ovca al. kobyla chovaná na produkciu mlieka; syn. dojnica: Môžu si prikúpiť jalovicu, dojku. [J. Jonáš]; Ondrej kúpil od cigánov kozu, dobrú dojku, mlieka máme dosť. [I. Habaj]; Od takejto štvrtinovej dojky dostal gazda povedzme dva a pol kila syra. [P. Jaroš]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dojka, -y, -jok ž.

1. žena pridájajúca cudzie dieťa; pren. Krása mi za dojku slúžila (Sládk.) krása ma živila, opájala, nadchýnala;

2. dojná krava, ovca ap.: dobrá d.; suchá d. krava, ktorá prestala dojiť

dojka ž.
1. csl dojná krava, ovca, príp. aj koza: Dobré dojki sa ňazaprahajú do jarma, lebo straťá mlieko (Bánovce n. Bebr.); Tá krava to bola veru dobrá dojka (V. Rovné BYT); Tota krava barz dobra dojka (Dl. Lúka BAR)
L. tvrdá dojka (V. Straciny LUČ) - ktorá ťažko púšťa mlieko; suchá dojka (Bošáca TRČ) - ktorá prestala dávať mlieko
2. csl žena pridájajúca dieťa, najmä cudzie: Každá ena maťi tode si ďíťa nadájala; dojki sa miselo hoveťi z eďeňim, žebe doz_mlieka mala (Čelovce MK); Ona bola u pánó za dojku (Šivetice REV); Nemieu̯a mléko, moseli hledad dojku (Stupava BRA); Bohate ľudze maľi dojki (Smižany SNV)

dojka ž
1. samica domácich zvierat dávajúca mlieko: doyku z baranczom (JASENICA 1704); (teľce) ktere sa po Wjanocjách wiljáhnu, dobré dogki bjwagu (PL 1787)
2. žena pridájajúca cudzie dieťa: dal pre dogku dwa pary botow (SOBLAHOV 1651); dogka bude myty hogne mleka (KLe 1740); sluzice za doyku pri ditety (TURIEC 1746);
x. pren ti (luhanie) dogka wšeho dwognásobenstwa, ti príčina každého kriweho swedectwa, zgednánj trháss, pokritctwj chowáss (BN 1790); -ový príd k 2: nutritia: dogkowy plat (KS 1763); dojčin príd privl k 2: dostawagj djtky swrab z kiseleho mleka dogčinho (HT 1760); dojčička, dojčečka dem expr k 2: nutricula: pestunka, dogčečka (KS 1763); nutricula: dogčička (LD 18. st)

Dogka_1 Dogka Dogka_2 Dogka
dojka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dojka
G (bez) dojky
D (k) dojke
A (vidím) dojku
L (o) dojke
I (s) dojkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dojky
G (bez) dojok
D (k) dojkám
A (vidím) dojky
L (o) dojkách
I (s) dojkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu