Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

dobytok -tka m. statok, lichva: hovädzí d.;

dobytčí príd.: d. vagón, d-ia soľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dobytok ‑tka m.; dobytčí

dobytok -ka m. ▶ úžitkové domáce zvieratá, najmä kravy, býky, teľatá, ošípané, kozy: hovädzí, bravčový d.; drobný, ťažný d.; rožný, jatočný d.; plemenný a úžitkový d.; krmivo pre d.; chov, výkrm dobytka; obchodovanie s dobytkom; pasienky pre d.; ustajnenie dobytka; hromadný úhyn dobytka; Až do tej chvíle si nepomyslel, že aj Anna by mohla byť v zástupe, ktorý popoludní hnali ako dobytok z mesta. [A. Baláž]

-tok/173549±33 5.78: substantíva m. neživ. N+A sg. 149657→149674
+21
−12
piatok/19231 štvrtok/14984 majetok/12810 začiatok/11413 nedostatok/10897 dostatok/8433 útok/7693 zážitok/5713 lístok/5560 sviatok/5400 smútok/4813 poplatok/3889 nábytok/3123 zmätok/2659 tok/2644 dobytok/2179 potok/2082 skutok/1908 (87/24242)

dobytok p. statok1


statok1 hromad. úžitkové domáce zvieratá, najmä kravy, býky, teľce, často i ošípané, ovce, kozy, kone: plemenný statok, chovať statokdobytok: hovädzí dobytokhromad. lichva: vyhnať lichvu na pašu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dobytok, -tka m. domáce zvieratá (kravy, ošípané): hovädzí, bravčový, jatočný, rožný, plemenný, ťažný d.; chov d-a, úžitkovosť d-a;

dobytčí, -ia, -ie príd.: d. trh, d. mor, d. vagón, d. pas, d-ia soľ

dobytok m. strsl, zsl domáce zvieratá, statok: Šeteg dobiteg nám ftedi zdechel (Val. Belá PDZ); Prekupci kupčeľi z dobitkom (Podmanín PB)
L. ťažní dobitek (Lisková RUŽ, Bošáca TRČ), rožní dobitek (Podmanín PB), hovadzí dobitok (Brodzany TOP) - kravy a voly; zihličení dobitek (St. Myjava MYJ) - s poruchou zažívacieho traktu
F. on sa ždicki choval jako nejakí dobitek (Trstie ILA) - neokrôchane; vezli náz ako dobitok (Málinec LUČ) - nedôstojne pre ľudí; ide to jag dobitek (Blatné MOD) - nedisciplinovane, neorganizovane; dobytkový príd. zried.: Hledzí si vinohrad ze svojím dobitkovím hnojem vihnojit (Myslenice MOD)

dobytok [-ok, -ek] m
1. práv (nadobudnutý) majetok: ktoz by gel przes ten hayny dobytek (ŽK 1473); gruntovny pan hrozi mu, že ho z dobytku zožene (V. BOROVÉ 1775)
2. domáce zvieratá (kone, kravy, ošípané a p.): rozehnals my nyekoliknastero dobitka; mass dobytek drobny y weliky (ŽK 1453; 1517); dobiteg walaský (BOJNICE 1565 KL) ovce, kozy; dobytok rožny (KRUPINA 1692); pecuariam facere: dobytkem se obyraty (KoA 17. st) chovať; howeziho dobitka (BÁNOVCE n. B. 1723); cerneho dobitku (NITRA 1736) ošípaných maďarského plemena; krmný dobitok (PL 1787); zapražny dobytek (GAJARY 1788); dobytčí, dobytkový príd k 2: dobytčí leyno (VTL 1679); dobytčy zlodeg; dobytkowy úd zadný; dobytkowy hnúg; welmy dobytkowy člowek, bohatý dobytkem (KS 1763); wlož gich (huby) do napoga dobitkoweho (HK 18. st) určeného pre dobytok

dobytok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dobytok
G (bez) dobytka
D (k) dobytku
A (vidím) dobytok
L (o) dobytku
I (s) dobytkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dobytky
G (bez) dobytkov
D (k) dobytkom
A (vidím) dobytky
L (o) dobytkoch
I (s) dobytkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

dobytka, čerstvé alebo chladené bovine, fraîches ou réfrigérées
dobytka, ošípaných a koní bovine, porcine et équine
hnali ako ľudský dobytok comme un bétail humain
hovädzieho dobytka a šesť štvrťrokov bovins et six trimestres
kože z ich dobytka cuir de leurs boeufs
na pasúci sa dobytok un homme à brouter
som dobytok v maštali j'étais bétail dans l'étable
teliat a hovädzieho dobytka des veaux et bovins
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu