Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

diplomacia -ie ž.

1. činnosť št. orgánov pri realizácii zahraničnopolitických cieľov rokovaním; dipl. personál: úspech našej d-ie

2. umenie rokovať a udržiavať medzinár., ľudské ap. vzťahy: vyznať sa v d-ii; ženská d.;

diplomat -a m.

1. kto je poverený zastupovať štát v medzinár. stykoch: slovenský d. v OSN

2. kto sa vyzná v zaobchádzaní s ľuďmi: je to d.;

diplomatický príd.: d. zástupca, d-é styky; d-á štylizácia opatrná, vyhýbavá;

diplomaticky prísl.: d. pôsobiť; d. volené slová;

diplomatickosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
diplomacia ‑ie ž.; diplomat ‑a m.; diplomatický; diplomaticky prísl.; diplomatickosť ‑i ž.

diplomat [d-] -ta pl. N -ti m.

diplomat [d-] -ta pl. N -ti m. ⟨fr.⟩ 1. ▶ poverený zástupca štátu v medzinárodných stykoch: uhladený, korektný d.; špičkový d.; skúsený d.; vypovedaný d.; kariérny d. profesionálny; porada diplomatov; vymenovať nových diplomatov
2. ▶ prezieravý, obozretný človek, ktorý vie zaobchádzať s ľuďmi; syn. taktik: rodený d.; zachovať sa ako d.; Bol presvedčený, že vždy lepšie obídu cieľavedomí diplomati, ktorí taktizujú ešte aj mlčaním. [Z. Gabriel]
diplomatka1 -ky -tiek ž.: slovenská d. v Rakúsku

-at/88647±1363 14.59: substantíva m. živ. N sg. 18325→18784
+341
−483
brat/14244 diplomat/995 kat/992→830
+146
−213
Pat/0→746
+140
−199
Arafat/662 demokrat/474 aristokrat/209 psychopat/184 Bogat/118 akrobat/72 spolubrat/64 byrokrat/63 svat/33 (11/91)

diplomat -a m. (diplomatka1 -y ž.) ‹f < l < g›

1. štátny úradník poverený zastupovaním (svojho) štátu pri medzinárodných stykoch

2. obratný, prezieravý človek, šikovný vo vyjednávaní, vybavovaní

diplomat p. taktik


taktik kto je schopný premysleným spôsobom a postupom dosiahnuť svoj cieľ, kto sa vyzná v zaobchádzaní s ľuďmi: parlamentný taktikstratég (kto správne odhaduje možnosti dosiahnuť svoj cieľ): politický stratégdiplomat: vie vychádzať s ľuďmi, je to dobrý diplomatvyčkávačopatrníkpejor. opatrnostkár (kto takticky vyčkáva, dáva pozor, aby sa neunáhlil): bol známy vyčkávač, opatrník – nikdy nepovedal svoj názor

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

diplomácia, -ie ž.

1. časť právnej vedy o medzinárodnom práve: študovať d-iu;

pren. často pejor. obratné a prefíkané počínanie, opatrnosť: Bez diplomacie ti to, braček, nejde. (Rys.)

2. sbor osôb zastupujúcich štát v medzinárodných stykoch: sovietska, zahraničná d.;

diplomat, -a m. úradná osoba splnomocnená zastupovať štát v medzinárodnom styku, štátnik;

pren. často pejor. kto vie obratne zaobchádzať s ľuďmi, vypočítavý, prefíkaný, opatrný človek: byť dobrým, zlým d-om;

diplomatka1, -y, -tiek ž.;

diplomatický1 príd. súvisiaci s diplomaciou: d. zástupca, d. sbor, d-á služba, d-á činnosť, d-á misia, d-é auto; nadviazať, prerušiť d-é styky; d-á reč používaná v medzinárodnom styku; pren. d-á odpoveď vyhýbavá, chytrácka, opatrná;

diplomaticky prísl.;

diplomatickosť i diplomatičnosť, -ti ž. diplomatický ráz

diplomat
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) diplomat
G (bez) diplomata
D (k) diplomatovi
A (vidím) diplomata
L (o) diplomatovi
I (s) diplomatom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) diplomati
G (bez) diplomatov
D (k) diplomatom
A (vidím) diplomatov
L (o) diplomatoch
I (s) diplomatmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

diplomatov z krajín uchádzajúcich diplomates des pays candidats
oboch menovaných nemeckých diplomatov des deux diplomates allemands
organizované pre mladých diplomatov organisés pour de jeunes diplomates
vzdelávanie diplomatov z krajín la formation de diplomates des pays

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu