Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj subst

dej -a m. čo sa deje, čo prebieha: napínavý d. (filmu); opisovať d.; prírodný, chemický d. proces; lingv. slovesný d.;

dejový príd.;

dejovo, dejove prísl;

dejovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dej ‑a m.; dejový; dejovo prísl.; dejovosť ‑i ž.

dejovosť -ti ž.

dejovosť -ti ž. ▶ vlastnosť umeleckého diela mať dej; dejový charakter niečoho: d. novely, románu; celková d. dramatického diela; náznak, odtieň dejovosti; redukcia, oslabenie dejovosti; uprednostniť, zdôrazniť d.; posudzovať film z hľadiska dynamiky a dejovosti; V choreografických dielach je kladený dôraz na tanečnosť a čísla nie sú zaťažené dejovosťou. [KŽ 1959]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dej, -a m.

1. čo sa deje, odohráva, stáva, stalo, udalosť, príbeh;

odb. proces, postup: chemický d., duševný d.; gram. slovesný d.;

lit. príbeh, fabula: d. románu, divadelnej hry, filmu;

2. zastar. len v mn. č. deje dejiny, história: d-e Veľkej Moravy (Škult.);

dejový príd.: lit. d. rámec, d-á kostra;

dejove prísl.;

dejovosť, -ti ž. lit. dejový ráz

dejovosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dejovosť
G (bez) dejovosti
D (k) dejovosti
A (vidím) dejovosť
L (o) dejovosti
I (s) dejovosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dejovosti
G (bez) dejovostí
D (k) dejovostiam
A (vidím) dejovosti
L (o) dejovostiach
I (s) dejovosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu