Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

deformácia -ie ž. zmena, porušenie tvaru, podoby, znetvorenie: d. tela; d. charakteru;

deformačný príd.: d-é zmeny

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deformácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; deformačný

deformácia [d-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

deformácia [d-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ ▶ zmena, porušenie tvaru, podoby, formy, objemu; znetvorenie: trvalá, dočasná d.; elastická d.; d. lebky, chrbtice, postavy; d. jazykových prostriedkov; d. spoločnosti; d. skutočnosti; d. písma jeho tvar sa znetvoruje bez autorovho zámeru; d. psychiky; d. charakteru; Hlasové, pohybové a výzorové deformácie vyčleňovali postihnutých z okolitého spoločenstva. [P. Salner a kol.]; Kto začal ten rozklad, kedy vznikla prvá trhlinka, ktorá privodila tú strašnú deformáciu vzťahov v rodine? [J. Mlčochová]; stav. d. betónu rozmerové zmeny betónového telesa □ profesionálna deformácia následok dlhodobého vykonávania istej profesie prejavujúci sa negatívnymi návykmi, zmenami v správaní

deformácia -ie ž. ‹l›

1. zmena tvaru, podoby, často vonkajším (násilným) pôsobením, porušenie pôvodnej al. náležitej formy: d. tela; geol. d. zemskej kôry, hornín; fyz., tech. zmena tvaru telesa spôsobená vonkajšími silami; biol. zmena fyziologických funkcií organizmu vyvolaná intenzívnou al. dlho pôsobiacou zmenou vonkajšieho prostredia

2. znetvorenie, pretvorenie, skreslenie vôbec: d. skutočnosti; d. charakteru; profesionálna d.;

deformačný príd.: d. proces; fyz., tech. d-é sily; d. teplomer využívajúci deformácie tuhých telies spôsobené teplotnými zmenami;

deformačne prísl.: pôsobiť d.

deformácia zmena, porušenie tvaru, podoby: deformácia údovznetvoreninaexpr. spotvoreninapokrivenina: vyrovnať pokriveninyzried. skrivenina (Figuli)popleteninahovor. skomolenina (jazyka, reči, myšlienok a pod.): názov je akási popletenina, skomolenina nemeckého a slovenského slova

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

deformácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž. zmena tvaru podoby; pretvorenie, znetvorenie, spotvorenie: d. postavy, tela

deformácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) deformácia
G (bez) deformácie
D (k) deformácii
A (vidím) deformáciu
L (o) deformácii
I (s) deformáciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) deformácie
G (bez) deformácií
D (k) deformáciám
A (vidím) deformácie
L (o) deformáciách
I (s) deformáciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

deformácia: →speex →vorbis
a deformácia sa musia et la déformation doivent être
a deformácie sa merajú et de déformation doivent être mesurées
a deformáciu v bode et la déformation au point
deformácie musí byť taká déformation doit être telle
deformácie musí byť vybraný déformation doit être choisi
dočasné alebo trvalé deformácie déformation temporaire ou permanente
na deformácie x x pour déformations x x
všetky deformácie a zabezpečiť toute déformation et assurer
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu