Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

deštrukcia -ie ž. rozvrat, rozklad, skaza: hospodárska d.; d. osobnosti;

deštrukčný, deštruktívny príd.: d-čný postup; d-ívna kritika, op. konštruktívna;

deštrukčne, deštruktívne prísl.;

deštrukčnosť, deštruktívnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
deštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; deštrukčný, deštruktívny; deštrukčne, deštruktívne prísl.; deštrukčnosť, deštruktívnosť ‑i ž.

deštrukcia [d-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

deštrukcia [d-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. ▶ (postupná) strata pôvodného stavu; syn. rozklad, rozpad, rozvrat: otvorená, skrytá d.; d. pohoria; d. psychických schopností; d. hodnotového systému; d. mozgových funkcií; d. vysokotlakového plynovodu, ručného uzáveru vody; totálna deštrukcia starých sociálnych štruktúr [G. Rothmayerová]; Zuzana mala zvláštne nadanie na deštrukcie. [J. Puškáš]
2. ▶ odborné búranie (mechanicky, ručne al. strojmi); syn. demolácia: stavebná d.; čiastočná, úplná d. budovy; vykonávať profesionálnu deštrukciu objektov

deštrukcia -ie ž. ‹l› (z)ničenie, porušenie, rozrušenie, rozklad, rozvrat, skaza: vojnová d. miest; d. osobnosti; geol. d. hornín, zemského povrchu rozrúšanie pôsobením vonkajších činiteľov;

deštrukčný príd.: d-á fáza; chem.: d-á analýza postup, pri ktorom sa analyzovaná vzorka rozloží;

deštrukčne prísl.;

deštrukčnosť -ti ž.

deštrukcia p. rozklad 3


rozklad 1. rozloženie, rozkladanie niečoho na časti: rozklad akordu na tónydekompozícia: dekompozícia románovej formy

2. premena spôsobená obyč. hnitím • rozpad: mäso podlieha rozkladu, rozpaduskaza: chrániť potraviny proti skazehniloba (hnitie a jeho výsledok): hniloba ovocia

3. postupná strata priaznivého stavu • rozpad: rozklad, rozpad rodiny, armádyrozvrat: rozvrat hospodárstvapádzánik: pád, zánik komunizmuzáhubakniž. zhuba: záhuba ľudstvaúpadok: mravný úpadok spoločnostideštrukcia: deštrukcia osobnostidemoralizácia (morálny rozklad): demoralizácia mládežekniž. dezintegrácia: dezintegrácia kultúryskaza: skaza mestahovor. krach: politický krach

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

deštrukcia, -ie ž. rozvrat, rozklad, ničenie, skaza;

deštrukčný príd.: d. živel

deštrukcia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) deštrukcia
G (bez) deštrukcie
D (k) deštrukcii
A (vidím) deštrukciu
L (o) deštrukcii
I (s) deštrukciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) deštrukcie
G (bez) deštrukcií
D (k) deštrukciám
A (vidím) deštrukcie
L (o) deštrukciách
I (s) deštrukciami
fyzickej a psychickej deštrukcie destruction physique et psychologique

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu