Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

džber -a/-u m. väčšia okrúhla drevená nádoba; jej obsah: dž. na vodu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
džber ‑a/‑u L ‑e mn. ‑y m.

džber -ra/-ru L -re pl. N -ry m.

džber -ra/-ru L -re pl. N -ry m. 1. ▶ väčšia okrúhla drevená nádoba s dvoma uchami; syn. dieža: dž. na vodu, na pomyje; Veliteľ káže doniesť v džberoch vody a vzkriesiť zbičovaného. [M. Figuli]
2.množstvo tekutiny, ktoré sa zmestí do tejto nádoby: Akoby som mu bol za džber ľadovej vody vyčrpol pod bradu, tak sa naraz prebral. [F. Švantner]
džberík -ka pl. N -ky m. zdrob.: Bača vzal džberík, zberal sa dojiť. [Ľ. Ondrejov]

dieža drevená nádoba, obyč. väčšia: rozsušená diežadžber: džber na vodukaďa: kaďa sliviekšafeľ (dieža s dvoma držadlami): naliať vodu do šafľaškopškopíkškopokškopec (menšia dieža)


džber p. dieža

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

džber (nár. i džbar), 6. p. -e, mn. č. -y m.

1. väčšia okrúhla nádoba z dreva: dž. na pomyje;

2. množstvo niečoho, ktoré sa zmestí do tejto nádoby: dž. vody;

džberík, -a m. zdrob.

džber m. (džbar, žber)
1. csl väčšia okrúhla drevená nádoba: Nanosili zme si vodi do džbaru a tag zme sa kúpavaľi (Dol. Lehota DK); To (plátno) sa namočilo a potom sa do džbara pokládlo (Paludza LM); Ten džber uš čeče (V. Rovné BYT); F tom vaččiem žbare mával volakedi lekvár, čo varieval v jeseni (Trstie ILA); žber (Rajec ŽIL); žbor (Zempl. Hámre HUM)
F. tá je tustá jag džber (Stráže n. Myj. SEN) - veľmi tučná; džber kotní (Lukáčovce HLO) - expr. veľmi tučný človek; gazduvaď zo džbara do šechtára (Martin) - zle gazdovať; kedž dož do žbera, mož aj v hrotku (Klokočov ČAD) - keď nakŕmiš, aj podojíš
2. množstvo, čo sa zmestí do tejto nádoby: Jedz, maš plňi džbar! (Slov. Ľupča BB); Vipil polen džbor mľeka (Markušovce SNV); Ten pijag bi vipil i džbor paľenki (Spiš. Štvrtok LVO); džberík i džberok m. zdrob. expr.: Baba namočila do cepléj vodi v žbaríku šúchi (Brvnište PB); Takí šikovní žberík kúpil (V. Rovné BYT); Donez vodi do žberíka! (Brezová p. Brad. MYJ); Džboreg bula menša nadoba na vodu (Spiš. Štvrtok LVO)

čeber p. džber


džber [(d)žber, (d)žbar, čeber] m okovaná drevená nádoba s obsahom 84,59 l: ssechtare, czbery (s. l. 1552 E); cžberi 3 (ORAVA 1611); mlata dva pulokovne žbary (VRŠATEC 1683 U2); na kuchinu commendantowu welki cžbar (KRUPINA 1692); wleyž wodu do dčbara (MT 17. st); dwa žbery (ŽILINA 1712); capedo: čzeber (KS 1763)
F. ze dczbera sednut do ssechtara (BV 1652) dostať sa z dažďa pod odkvap; -ový, -ený príd: gedna bočka 12-džberena; dwe bočki osemdžberowe nowe (JELŠAVA 1747; 1748); -ík, -ček dem: menssie džberyky; zberyki menssie (LIETAVA 1607); dwa žbariky (DRIENOVÉ 1702); sbarikj try (PÚCHOV 1710); do čbarika mad pokladol (VELIČNÁ 1724); capeduncula: dwogussaty čzeberček (KS 1763)


žbán p. džbán žber p. džber

Džber Džber
džber
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) džber
G (bez) džberu
G (bez) džbera
D (k) džberu
A (vidím) džber
L (o) džbere
I (s) džberom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) džbery
G (bez) džberov
D (k) džberom
A (vidím) džbery
L (o) džberoch
I (s) džbermi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu