Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

dávno

I. prísl.

1. pred dlhým časom: d. na to zabudol; to bolo d.

2. dlhý čas, dlho, op. krátko: poznáme sa už d.; d. sa nevideli

II. dávno -a s. kniž. minulosť: súvis medzi skutočnosťou a d-om

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dávno prísl. i ‑a s.

dávno -na dáven s.

dávno 2. st. -nejšie prísl.

dávno1 2. st. -nejšie prísl. 1. ▶ pred mnohými rokmi; pred dlhým časom; syn. kedysi, voľakedy: bolo to už veľmi d.; ani nie tak d. sme sa stretli; zámok postavili už d.; Otec zomrel už dávnejšie, matka však iba nedávno. [I. Habaj]; Košaté stromy už dávno zhodili zo seba krehké svadobné závoje. [P. Andruška]
2. ▶ už dlhý čas, dlho: mať niečo už d. za sebou; poznáme ich už dávnejšie; to už je d. hotové; vyhľadávať d. zabudnuté historky; Život ma už dávno odnaučil balamutiť, preto píšem vecne. [J. Satinský]; Nebýva jednoduché vysvetliť deťom, prečo im nechceme alebo nemôžeme kúpiť to či ono, hoci to ich spolužiaci už dávno majú. [NP 1991]
fraz. dávno-pradávno veľmi dávnoparem. keby nebolo keby, boli by sme [dávno] v nebi

dávno2 -na dáven s. kniž. ▶ dávna minulosť: Náhle zbadá v krajine oráča a zdá sa mu, že ten oráč od dávnych dáven tade chodil a oral. [V. Šikula]

-no/803645±201 3.16: adverbiá 1. st. 202863 možno/59413 no/29933 dávno/20733 nemožno/18664 nedávno/15544 rovno/13835 naplno/7794 vidno/5391 silno/4058 hlasno/2888 smutno/1768 jasno/1697 chladno/1524 (126/19621)

-o/19676156±19853 1.89: adverbiá 1. st. 1090831→1092771
+3373
−2638
často/75845 možno/59413 rovnako/54445 rýchlo/49914 dlho/43451 priamo/40009 ťažko/30659 ráno/29933 dávno/20733 ľahko/19410 ďaleko/18796 nemožno/18664 čoskoro/16893 ticho/15891 krátko/15581 nedávno/15544 rovno/13835 hlboko/12575 vysoko/11914 prudko/11794 nato/10220 neskoro/9870 blízko/9542 skoro/9435 najavo/9234 celkovo/8428 málo/8056 naplno/7794 ľúto/6853 (1536/438040)

dávno 1. pred dlhým časom, pred mnohými rokmi • zadávna: už dávno sa rozhodol študovať medicínu; zadávna chodili spolu za dievčatamikedysivoľakedyza dávnych čiasza starých čias: to bolo kedysi, voľakedy, za dávnych čiaspradávnodávno-pradávnoexpr. dávno-predávno (veľmi dávno): ľudia tu bývali pradávno; človek sa dávno-pradávno naučil sám ovládať oheň

2. od dávnych čias, dlhý čas • dlho: poznajú sa už dávno, dlhooddávna: oddávna chodievali spolu na rybyodpradávnaodjakživaodnepamäti (od veľmi dávnych čias): odpradávna, odjakživa, odnepamäti sa tadiaľto prechádzalo na druhú stranu vrchovpoet. zdávna (Fabry, Hviezdoslav)fraz.: čo svet svetom stojíroky rokúce

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dávno1, 2. st. dávnejšie prísl.

1. pred mnohými rokmi, pred dlhým časom: Dávno to bolo. (Jes.) Ty si sa dávno rozhodol a rady ti netreba. (Kuk.) Mamičke som už dávnejšie dvakrát písal. (Fr. Kráľ)

dávno, dávno; dávno, predávno; dávno pradávno pred veľmi dlhým časom;

2.dlhý čas, dlho: Bola to veľká hostina, akej v stolici už dávno nebývalo. (Kal.) Dnes je sucho, lebo dávno nepršalo. (Kuk.) Na príchod Rusov už dávno čakali. (Heč.)

dávno2, -a str. dávna minulosť: ozvena dávna cvendží v hrdzi (Kost.); Ešte za dávnapradávna chodili spolu za dievčatmi. (Min.)

dávno prísl.
1. csl pred dlhým časom: No tá uš ťiež umrela dáuno (Žaškov DK); Na hlave nosiľi dakedi plachťički, aľe to ľen dáuňejšie (Detva ZVO); Už dávno son sa domahala na neho, ale jak kebi sa prepadóv (Brestovany TRN); Žena mu dauno umarla (Sobrance); Davňej to ňebuľi motore (Kanaš PRE)
2. csl dlhý čas: Po druhih ďeďinách to šecko už dávno maľi (V. Lom MK); Už dávno nebila taká zima jag lúňi (Dúbravka BRA); Un už barz davno ňebil u nas (Dl. Lúka BAR)

dáwno dáwno
dávno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) dávno
G (bez) dávna
D (k) dávnu
A (vidím) dávno
L (o) dávne
I (s) dávnom

Zvukové nahrávky niektorých slov

dávno po skončení platnosti longtemps après l'expiration
dávno pred ich uverejnením longtemps avant leur publication
je dávno presvedčený est convaincu depuis longtemps
rodín, dávno usadených familles, fixées depuis longtemps
dávno neboli voľný pas libre depuis longtemps
dávno opustenej, sa depuis longtemps abandonné, de
dávno, že ruka depuis longtemps que la main

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu