Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-nska
/
89229±1
1.61
:
adjektíva ž. N sg. 1. st.
16523
občia
nska
/
1819
čí
nska
/
1475
talia
nska
/
1382
nitria
nska
/
1179
trenčia
nska
/
536
turčia
nska
/
459
partizá
nska
/
349
londý
nska
/
341
deví
nska
/
296
palestí
nska
/
256
dá
nska
/
242
zemplí
nska
/
228
mariá
nska
/
227
republiká
nska
/
225
hontia
nska
/
197
fí
nska
/
197
gró
nska
/
186
murá
nska
/
185
irá
nska
/
184
cigá
nska
/
163
(322/
6397
)
-nska
/
89229±1
2.88
:
substantíva s. G sg.
72459
Slove
nska
/
56229
Talia
nska
/
4349
Českoslove
nska
/
3795
Japo
nska
/
1921
Rumu
nska
/
1635
Slovi
nska
/
860
Fí
nska
/
764
Dá
nska
/
720
Čeče
nska
/
395
Gruzí
nska
/
389
Albá
nska
/
387
Estó
nska
/
305
Macedó
nska
/
276
(5/
434
)
Paradigmy podstatných mien
Dánsko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jedno)
Dánsko
G
(bez)
Dánska
D
(k)
Dánsku
A
(vidím)
Dánsko
L
(o)
Dánsku
I
(s)
Dánskom
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
dánska
členka
a
päť
≈
membre
danois
et
de
cinq
dánska
vláda
jasne
uznala
≈
le
gouvernement
danois
a
reconnu
clairement
myslí
,
že
dánska
vláda
≈
considère
que
le
gouvernement
danois
že
dánska
vláda
koná
≈
que
le
gouvernement
danois
agit
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
vládou
Dánska
a
≈
a
vládou
Dánska
a
Dánska
alebo
Švédska
a
≈
Dánska
nebo
Švédska
a
pod
vlajkou
Dánska
alebo
≈
pod
vlajkou
Dánska
nebo
sa
Bulharska
a
Dánska
≈
se
Bulharska
a
Dánska
vlajkou
Dánska
alebo
Švédska
≈
vlajkou
Dánska
nebo
Švédska
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
zariadenia
z
Dánska
≈
and
machinery
from
Denmark
Dánska
a
Nemecka
,
ktoré
≈
Denmark
and
Germany
cited
Dánska
a
Švédska
na
≈
Denmark
and
Sweden
to
Dánska
,
čo
sa
stalo
≈
Denmark
what
has
happened
dánska
polícia
a
colné
≈
Danish
police
and
customs
z
Dánska
a
Nemecka
≈
from
Denmark
and
Germany
z
Dánska
sa
už
≈
from
Denmark
has
already
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu