Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

cudzina -y ž. krajiny za hranicami vlastného štátu, zahraničie, op. vlasť, domov: ďaleká c., dovoz z c-y

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cudzina ‑y ž.

cudzina -ny ž. 1. ▶ krajiny za hranicami istého štátu; syn. zahraničie, cudzozemsko: colná c.; veľvyslanectvá a obchodné zastupiteľstvá v cudzine; dovoz z cudziny; vývoz do cudziny; vycestovať do cudziny; študovať, pracovať v cudzine; dlhodobo, trvalo žiť v cudzine; zbierať skúsenosti v cudzine; potulovať sa po cudzine
2. zastar.cudzí ľudia, cudzota: na svadbe bolo plno cudziny; Cíti cudzinu v dome, preto skučí. [J. Jonáš]

cudzina p. zahraničie


svet 1. nekonečný priestor • vesmír: podstata sveta, lety do vesmírukozmos: výskum kozmupríroda (súhrn všetkých vecí a javov, ktoré nevznikli ľudskou činnosťou) • kniž. univerzumkniž. zastar.: všehomírvšemírpoet. zastar. všesvet

2. obežnica našej slnečnej sústavy obývaná ľuďmi: cesta okolo svetazem (astron. Zem): život na zemizemeguľa: obísť celú zemeguľupren. glóbus

3. krajiny, obyč. za hranicami vlastného štátu: každý rok chodí do svetacudzina: ďaleká cudzinazahraničie: zájazdy do zahraničiacudzozemsko: južné ovocie sa dováža z cudzozemska

4. p. ľudia 5. p. život 4 6. p. oblasť 2


zahraničie krajiny za hranicami istého štátu: odísť do zahraničia, styky so zahraničímcudzina: dovoz z cudzinycudzozemsko: naše výrobky sa začali vyvážať do cudzozemskasvet (najmä vzdialenejšie al. významnejšie krajiny): cestovať po svete

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cudzina, -y ž.

1. územie za hranicami štátu, zahraničie, cudzozemsko: ďaleká c.; colná c.; vývoz do c-y, dovoz z c-y;

2. cudzí kraj, cudzie prostredie: Lepšie doma v skromnosti, než v cudzine v nádhere. (Kuk.)

3. zastar. všetko cudzie, cudzota

Kto má dcéry, má rodinu, kto má synov, má cudzinu (prísl.) lepšie je mať zaťov než nevesty.

cudzina ž.
1. csl zahraničie: Ondro je dagde f cudzine (Kameňany REV); Mój stríčko boli cez vojnu f cudzine (Vištuk MOD); Teraz bi ho ňebarz davaľi do cudzini (Brezina TRB)
2. hromad. cudzí ľudia: Pou̯ ďeďini je uš samá cudzina (Ležiachov MAR); Vo vlasnom sa ťi cudzina rosťehuje (Čierna Lehota ROŽ); Samu cudzinu volali na svadžbu (Nandraž REV)

cudzina [cudz-, ci(d)z-] ž cudzozemsko, zahraničie: tehoz dne bylo prawo Rumanowy z czyziny (ŽILINA 1599); (vyučenec) ma do cudziny vandrovati (B. BYSTRICA 1617)

Cudzina_1 Cudzina Cudzina_2 Cudzina
cudzina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) cudzina
G (bez) cudziny
D (k) cudzine
A (vidím) cudzinu
L (o) cudzine
I (s) cudzinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) cudziny
G (bez) cudzín
D (k) cudzinám
A (vidím) cudziny
L (o) cudzinách
I (s) cudzinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

do cudziny s matkou à l'étranger avec sa mère
dokonca aj z cudziny même de l'étranger
jej majetok v cudzine sa fortune à l'étranger
sa dostať do cudziny de gagner l'étranger
útek do cudziny je la fuite à l'étranger est
že útek do cudziny que la fuite à l'étranger

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu