Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj

clo -a ciel s. poplatok za istý tovar prevážaný cez hranice: vývozné, dovozné c., ochranné c., platiť c.;

colný príd.: c-á kontrola, správa, c-é vyhlásenie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
clo ‑a ciel s.; colný

colný -ná -né príd.

colný -ná -né príd. ▶ súvisiaci s clom: c. sadzobník; c. spor; colné konanie; colné predpisy; colná kontrola; colná politika; colná dohoda; colná únia spojenie dvoch al. viacerých predtým samostatných colných území; c. doklad listina pre colné konanie; c. prístav na vykonávanie colnej kontroly cestujúcich a zásielok; colná stanica, správa orgány štátnej správy v oblasti colníctva; colná sadzba, tarifa výška colného zaťaženia

clo -a s. ‹n < l < g› poplatok vyberaný pri preprave tovaru cez štátne hranice; (predtým) poplatok za tovar prevážaný cez hranice určitého obvodu: dovozné, vývozné, tranzitné c.; práv. autonómne, prohibičné, protidumpingové c.;

colný príd.: c. orgán; c-á prehliadka; c. poplatok, sadzobník; c-é pásmo; c-á únia zmluvné spojenie štátov bez colných prekážok; c-á politika súhrn opatrení, ktoré štát používa na zabezpečenie svojich záujmov v hospodárskych vzťahoch; c-á vojna zvýšenie dovozných ciel, dodatočného zdanenia a pod.; hist. c. regál zvrchované právo feudálneho panovníka vyberať poplatky zo všetkého tovaru vyvážaného z krajiny;

colne prísl.


colný → clo

hraničný 1. ktorý predstavuje hranicu (v územnom zmysle) • pohraničný: hraničné, pohraničné pásmo, pohraničná zónademarkačný: demarkačná čiara, líniamedznýkniž. pomedzný (oddeľujúci územie, pozemky): medzný, pomedzný kameň, stĺpcolný: colný priechod

2. ktorý predstavuje hranicu (javov, oblastí, hodnôt a pod.) • limitnýlimitový: hraničné, limitné, limitové hodnotyprahový: prahové veličinystropnýstropový (týkajúci sa najvyššej hranice): stropné, stropové ukazovatelepredelovýzlomový (predstavujúci predel, zlom): zlyhať v predelových, zlomových situáciáchkritickýkrajnýmedznýmedzníkový: kritický, krajný bod

p. aj krajný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

clo, -a, 6. p. -e, ciel str. poplatok za tovar pri preprave cez hranice: vývozné, dovozné, finančné, ochranné c.; vysoké c.; podrobiť, podliehať clu; vyrúbiť, vyberať, platiť clo;

colný príd.: c. úrad, c. zákon, c. poplatok, c-á sadzba, c-á únia, c-á hranica, c-é hospodárstvo, c-é územie


colný p. clo

clo s nem adm
1. poplatok za prevážanie tovaru cez hranice istého obvodu, mýtne: pri rekach plawnych a cestach obecnych (:králowskych:) ma knijže swé cla (:myta:) (OP 1685); publikani clo anebo mito od Rimanu na arendu braly (CO 17. st); zaplatenj ustanoweneho tricatkoweho cla (PONIKY 1786)
2. pravidelne odvádzaný poplatok: pápowi musegj dáwati clá y dan (SC 17. st); co ste powinnj, dawagte: komu dar, tomu dar, komu clo, tomu clo (CS 18. st);
F. dať sa na c. začať žobrať: člowek chudobnj pro chudobu dal se na clo (CS 18. st); colný [cel-] príd k 1: manceps: prekupnjk, celný poručnjk (ASL 1740) úradník na vyberanie cla
L. tellonium: celny dum (AP 1769) colnica; subst c. m colník: bil hejtman nad celnimy (Le 1730); vectigalis: celny, meytny (AP 1769)


colný p. clo

Zvukové nahrávky niektorých slov

colnej kvóty erga omnes contingent tarifaire erga omnes
colné orgány a agentúry autorités et agences douanières
colné orgány alebo iné autorités douanières ou autres
colných kvót a preferenčných dohôd contingents tarifaires et accords préférentiels
colný sadzobníkKombinovaná nomenklatúraColné zaradenieElektrické douanier communNomenclature combinéeClassement tarifaireConnecteurs
colný sadzobníkKombinovaná nomenklatúraColné zaradeniePoložky douanier communNomenclature combinéeClassement tarifairePositions
daňové a colné postupy procédures fiscales et douanières
daňové a colné príjmy recettes fiscales et douanières
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu