Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

cit -u m.

1. prežívanie psychického vzťahu (kladného al. zápor.) k osobám, veciam, javom: c. radosti, lásky, vlastenecké c-y; človek bez c-u tvrdý; nemať c., c-u byť tvrdý, krutý

2. porozumenie, zmysel: umelecký, jazykový c., mať c. pre spravodlivosť, c. zodpovednosti

3. schopnosť tela vnímať zmyslami, najmä hmatom: mať c. v prstoch; mať ruku bez c-u necitlivú;

citový príd. k 1, 2: c. vzťah; lingv. c-é zafarbenie slova emocionálne;

citovo, citove prísl.: c. založený človek;

citovosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cit ‑u m.; citový; citovo, citove prísl.; citovosť ‑i ž.

cit citu pl. N city m.

cit cit.


čit, čt cit.

cit1 citu pl. N city m. 1. ▶ prežívaný subjektívny vzťah k osobám, predmetom, javom a k vlastnej činnosti prejavujúci sa v určitých spôsoboch správania; syn. emócia: materinský c.; sesterský, bratský c.; jemný, čistý, úprimný c.; horúci, vrúcny, ľúbostný c.; vlastenecký c.; c. lásky, radosti, obdivu; c. hnevu, srdnatosti; výbuch citov; vzbudiť, prebudiť, vyvolať v niekom c.; ľahko podliehať návalom citov; mať otupený c.; stratiť c.; prechovávať k niekomu nežné city; opätovať city; predstierať city; zastierať, skrývať, tajiť svoje city; urážať niečie city; poet. niesť bremeno citov citovú záťaž; byť zmietaný búrkami citov podliehať citovým zmenám; Meral by som ho [život] podľa množstva zážitkov a sily citu. [M. Urban]; Dni plynú, telo starne, city bujnejú. [P. Jaroš]
2. ▶ schopnosť niečo pochopiť, niečomu porozumieť; zmysel pre niečo: umelecký c.; výtvarný, hudobný, jazykový c.; nestratiť spoločenský, sociálny c.; mať c. pre spravodlivosť, pre zodpovednosť, pre detaily; mať v prstoch, v rukách c. pre jemnú prácu; cibriť si literárny c.; uplatňovať c. spolupatričnosti; Aj pre atmosféru mal zvláštny cit. [K. Jarunková]; U dirigenta sa spája skvelý rytmický cit s jasnou hudobnou predstavivosťou. [Vč 1971]; šach. pozičný c. schopnosť hráča správne hodnotiť postavenie v partii
3. ▶ schopnosť tela vnímať vonkajšie dojmy zmyslami: mať, nemať c. v prstoch; mať nohy bez citu
fraz. byť bez citu al. nemať cit al. nemať [kúska] citu byť neoblomný, nemilosrdný; pôsobiť/hrať/útočiť na niečie city vyvolať v niekom istý citový vzťah s cieľom využiť ho vo svoj prospech; šliapať niekomu po citoch byť surový, bezcitný; udrieť/brnknúť niekomu na city vyvolať u niekoho náhlu citovú reakciu; expr. vylievať svoje city prejavovať svoje cítenie verejne; vyznať sa zo svojich citov prejaviť náklonnosť, lásku
citík -ka pl. N -ky m. zdrob. iron.: sentimentálne citíky; samoúčelné pitvanie citíkov [KŽ 1959]; Nepotreboval som sa zdôverovať s každým citíkom hocikomu. [P. Jaroš]


cit2 cit. ▶ výzva zachovať ticho, prestať hovoriť; syn. pst, čit: c., už ani muk!


čit, čt cit. ▶ výzva zachovať ticho, prestať hovoriť; syn. cit2, pst: Čit, deti, ani muk! [R. Moric]; Čit! Ty ma máš počúvať. [M. Krno]; A pobúchala jej [krave] paličkou po rohoch: Čit, ticho, ticho. [D. Tatarka]; Čt! Ani muk! [J. Poničan]


cheat [čít], čít -tu pl. N -ty m. ⟨angl.⟩ slang. ▶ (úmyselne al. neúmyselne) vytvorené slabé miesto v softvéri (obyč. počítačovej hry), umožňujúce istým spôsobom zmeniť priebeh jej programu (často s úmyslom zlepšiť výsledky); kód; trik, podvod: legálny ch. v hre; používať cheaty; internet je bohatým zdrojom rôznych cheatov; po použití cheatu nemusí hra fungovať korektne

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

-čiť/114737 3.04: verbá inf. nedok. 23142 učiť/7125 čiť/2507 liečiť/2313 tlačiť/1589 fajčiť/1347 cvičiť/1303 svedčiť/1025 útočiť/773 ničiť/630 končiť/586 protirečiť/397 tlmočiť/375 mučiť/358 (87/2814)

-čiť/114737 2.61: verbá inf. dok. 89281 zabezpečiť/11090 presvedčiť/8056 naučiť/7379 určiť/6130 skončiť/4602 zničiť/3321 označiť/3309 vylúčiť/3135 ukončiť/2905 dokončiť/2812 rozlúčiť/2285 naznačiť/2021 prekročiť/1897 potlačiť/1897 otočiť/1342 zaútočiť/1230 poučiť/1175 zaručiť/1057 (203/23638)

-čiť/114737: verbá inf. obojvid. 2314 stačiť/2314

-íť/71: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 57 cíť/56 (1/1)

-it/78664±346: interjekcie 8 čit/8

-it/78664±346 1.74: substantíva m. neživ. N+A sg. 69090→69223
+168
−175
pocit/41536 deficit/3479 cit/3199 súcit/2397 limit/2061 zošit/1422 summit/1154 svit/1042 Svit/1024 audit/880
+16
−19
hit/828 kredit/813 Detroit/723 (156/8665)

-t/1435200±5655 9.06: interjekcie 1273→848
+62
−3
pst/426 psst/193 vivat/141 halt/31 aport/20 hergot/12→10
+2
−3
čit/8 (5/19)

/5658208±880 3.88: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 976→826
+41
−33
ť/143→129
+8
−11
leť/113 svieť/88 pleť/69 ť/56 kroť/49 smúť/48 plať/45 dochuť/79→33±12 vrť/29 krúť/22 odfoť/13 mláť/10 (37/122)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

cit1 1. prežívanie kladného al. záporného vzťahu k rozmanitým javom: cit radostiemócia: kladné emócie

2. schopnosť niečo duševne pochopiť al. vycítiť • zmysel: cit pre krásu, zmysel pre poriadokpochopenieporozumenie: porozumenie pre sarkastický druh humorusrdce


cit2 p. pst


čit p. pst, ticho1 4


porozumenie 1. schopnosť postihnúť význam niečoho • pochopenie: nájsť u niekoho porozumenie, pochopeniezmyselcit: mať porozumenie, zmysel, cit pre niečoúčasťspoluúčasť: prejaviť účasť, spoluúčasťcítenie: sociálne cítenie

2. vzájomné rešpektovanie stanovísk • dorozumenie: žiť v porozumení, dorozumenízhodasúladharmónia: priateľská zhoda, harmónia, priateľský súlad; harmónia duší

p. aj zhoda 1


pst vyjadruje výzvu zachovať ticho • psstčitčt: pst, psst, bolo počuť pri každom zakašľaní; Čit, čt, buďte už konečne ticho!ani mukani škrk: Buď už ticho, ani muk!zried. cit (Hviezdoslav)


ticho1 1. nevydávajúc al. nespôsobujúc nijaký zvuk; vydávajúc al. spôsobujúc veľmi slabý zvuk (op. hlasno) • potichu: ticho, potichu sa zakrádal po chodbe; ticho, potichu sa rozprávali až do polnocinečujnenehlučnebezhlučnebezhrmotne: nečujne, nehlučne sa priblížil ku skupinke; motor beží bezhlučne, bezhrmotnebezhlasnebezzvučnenehlasnenezvučne: auto išlo dolu kopcom bezhlasne, bezzvučne s vypnutým motorom; nehlasne, nezvučne pohybovala peraminepočuteľne: lietadlo nepočuteľne preletelo v obrovskej výškešeptomšepkompošepkyhovor. pošušky (o rozprávaní): šeptom, pošepky jej čosi vraveltlmenepridusene: tlmene, pridusene na nás zavolalhud. pianoexpr.: tíškotichučkotichunkotichulinkopotichučkypotichunkypotíškunár. potíšky: tíško, tichučko zavrel dvere; tichunko, potichučky vyjsť z miestnostizastar.: neslyšneneslyšateľnenespráv. sticha

2. nič nehovoriac, nepovediac ani slovo • potichubez slova: ticho, potichu, bez slova sedeli až do ránamlčkymlčanlivozried. pomlčky: chvíľu mlčky, mlčanlivo stáli nad hrobomnemomĺkvozamĺknutozmĺknuto: nemo, mĺkvo, zamĺknuto hľadel za odchádzajúcimiexpr.: tíškotichučkotichunkotichulinkopotichučkypotichunkyexpr. zried. čuškynár. expr. čučky

3. bez prudkého pohybu • pokojne: ležal ticho, pokojne, ani sa nepoholnerozbúrene: rieka nerozbúrene, ticho tiekla dolinouexpr.: tíškotichučkotichunkotichulinko

4. výzva na pokoj, utíšenie niekoho al. niečoho • pokojpokojne: ticho, pokoj, pokojne, nič sa nedeječitčtpst: Ticho, čit, nechcem počuť ani slovo!expr. ani mukani škrkani slovo: Ani muk, nech už nič nepočujemhovor.: kuškušte (výzva psovi; trocha hrub. výzva ľuďom) • nespráv. kľud


vzrušenie 1. stav vnútorného nepokoja: od vzrušenia nevedel zaspaťvzruch: povedať niečo bez vzruchuemóciacit (prežívanie intenzívneho psychického vzťahu k niekomu, niečomu): podľahnúť silným emóciám, citomdojatie (silný kladný citový vzťah): rozplakal sa od dojatiaexaltácia (veľké vzrušenie) • extáza (mimoriadne vzrušenie): náboženská extázavytrženie: dostať sa do vytrženiakniž. pohnutie: slziť od pohnutiakniž. hnutie: hnutie myslepoet. poryv (Sládkovič)

2. p. rozruch 3. p. nervozita


zmysel 1. hlavná, podstatná idea niečoho: zmysel slova; celá vec má hlbší zmyselvýznam (zmysel vyjadrený jazykovou formou): význam výrokuobsah (zmysel jazykového prejavu al. umeleckého diela): obsah symfónienáplň: životná náplňkniž. raison d'être [vysl. rezondétr]: to nemá nijaký raison d'êtrekniž. tenor: tenor článkukniž. značenie (Dobšinský)

2. skutočnosť, ku ktorej smeruje istá činnosť: zmysel prácecieľ: cieľ hnutiaúčel: vec nespĺňa svoj účelvýznam: nechápe význam celej udalostidôvod (o čo opierame svoje rozhodovanie, konanie): jeho počínanie nemá dôvod

3. chápavý, uznanlivý postoj: mať zmysel pre poéziupochopenieporozumenie (schopnosť postihnúť zmysel): mať pre niekoho pochopenie, dívať sa na niečo s porozumenímcitcítenie (zmysel pre niečo): hlboké sociálne cítenie

4. orgán, ktorým človek vníma vonkajší svet: vnímať niečo zmyslamizastar. čuv

5. iba mn. č. schopnosť vnímať: zostať pri zmyslochvedomie (stav, keď si človek uvedomuje svoju existenciu): mdloba mu zastrela vedomiepamäť: byť pri plnej pamäti, pri zmyslochrozumum (ľudská schopnosť myslieť): Čo nemá rozum, um pokope?

6. iba mn. č. erotické, pohlavné cítenie: svojím správaním dráždila zmysly mužovpud: pohlavný pudvášeň: dať sa strhnúť vášňoužiadostivosť: telesná žiadostivosťzastar. žiadzachtivosť: chtivosť pohľadu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cit1, -u m.

1. psychický proces, pri ktorom človek prežíva svoj vzťah ku skutočnosti, v ktorej žije, a k svojej vlastnej činnosti, emócia: c. radosti, lásky, odporu, ľúbostný c.; hlboký, vyšší, ľudský, materinský c.; útle, nežné c-y; vyznávať svoje c-y; prechovávať c-y; ľahko podliehať c-om; nával c-u; urážať mravné c-y priečiť sa mravnosti; útočiť, pôsobiť na c-y niekoho usilovať sa ho obmäkčiť; vzbudiť, prebudiť v niekom cit, c-y

nemať c., c-u byť tvrdý, nemilosrdný; človek bez c-u tvrdý, nemilosrdný; hovor. nemať v sebe kus c-u byť tvrdý, nemilosrdný; vylievať svoje c-y žalovať sa, zdôverovať sa;

2. pochopenie, porozumenie, zmysel pre niečo: spoločenský, sociálny, umelecký, hudobný, jazykový, náboženský, technický c.; c. spolupatričnosti; mať (vrodený) c. pre niečo; c. pre krásu, spravodlivosť; robiť niečo s c-om jemne, nežne, precítene;

3. schopnosť tela pociťovať, zachycovať vonkajšie dojmy (najmä hmatové): c. pre chlad, teplo; mať ruku, nohu bez citu necitlivú

mať v prstoch c. pre niečo schopnosť pre nejakú jemnú manuálnu prácu;

citový príd.

1. týkajúci sa citu, citov: c. vzťah, c. život, c. svet, c-á oblasť, c-é pohnútky;

2. majúci cit, citlivý: c. človek;

citove/-o prísl.: c. založený; c. vznetlivý čo sa týka citu;

citovosť, -ti ž.

1. schopnosť (obyčajne zvýšená) mať citové vzťahy;

2. citlivosť;

citík, -a m. zdrob. iron.


cit2 cit. vyzýva sa ním k tichosti, mlčaniu, pst, čit: „Cit! všetko viem,“ dovŕšil Michal. (Hviezd.)


čit cit. slúži na vyzvanie, aby bolo ticho: „Čit!“ povie Paľko rozčúleným hlasom. (Tim.)

cit m.
1. strsl, zsl psychický proces, pri ktorom človek prežíva svoj vzťah ku skutočnosti, emócia: Necícila k nemu ništ, nijakí cit (Vištuk MOD)
F. bes citu šlovek (Rochovce ROŽ), nemá luckého citu f sebe (Lukáčovce HLO) - o tvrdom, bezcitnom človeku
2. zmysel pre niečo, pochopenie: Ona mala cit pre rodzinu, pre tí dzeci (Vištuk MOD)
F. majster mosí mat f prstoch cit (Brestovany TRN) - citlivosť; to mosíš s citom robit! (Brestovany TRN) - jemne, s pochopením


čit cit. čiast. strsl zsl, vsl vyjadruje výzvu zachovať ticho: No ľen čit, ďeťa̋tko moje! (Žaškov DK); Dzeci, čit! (Bošáca TRČ); Čit! Ani muk! (Lukáčovce HLO); Čit! Aňi slova ňechcem vecej čuc! (Terňa SAB); Čit! Aňi ňemukňi! (Hatalov MCH)

cit m
1. schopnosť organizmu vnímať zmyslami: cokoli životem, citem a hnutjm obdareno gest, žiwotčich gest (KoA 17. st)
2. orgán, ktorým organizmus vníma vonkajší svet, zmysel: vnitrni smislowe (:cytowe:) dany gsau try (KoA 17. st)


čiť p. čuť

cit! cit! Cit Cit číť číť
cit
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cit
G (bez) citu
D (k) citu
A (vidím) cit
L (o) cite
I (s) citom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) city
G (bez) citov
D (k) citom
A (vidím) city
L (o) citoch
I (s) citmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako záruku svojich citov comme gage de ses sentiments
citoch, s ktorými prijmeš sentiments avec lesquels tu recevras
city, dobré či zlé sentiments, bons ou mauvais
city, viac či menej sentiments plus ou moins
dušičky uspokojujú svoje city esprits satisfont leurs sentiments
naše city pre česť nos sentiments d'honneur
ten čertovský cit sa ce diable de sentiment
tohto citu, ako človek ce sentiment comme un homme
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu