Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst priezviská

chvoja -e ž. chvojina, čečina: voňavá, smreková ch.;

chvojový príd.;

chvojka -y -jok ž. zdrob.;

chvojkový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chvoja ‑e ž.; chvojový; chvojka ‑y ‑jok ž.; chvojkový

chvojka -ky -jok ž. zdrob.

chvoja -je pl. G -jí D -jam L -jach ž. ▶ zelená vetva ihličnatých stromov: smreková, jedľová ch.; prikryť záhony na zimu chvojami; Keď mi ruka klesne únavou a chvoja sa mi celou váhou pritlačí na plecia, bolestivo vykríknem. [L. Ťažký]; Skoro utekal, ba niekoľko chvojí aj polámal. [P. Jaroš]chvojka -ky -jok ž. zdrob.: borovicová ch.; Janko si označil chvojkou miestečko, kde sedel pes, a rozhodol sa, že raz ta príde. [A. Habovštiak]; chvojočka -ky -čiek ž. zdrob. expr.: ch. na venčeku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chvoja, -e, -í ž. (nár. i chvoj, -e ž. i chvoj, -a m.) mladé konáre, vetvy stromov (obyč. ihličnatých), čečina; zväzok zelene: zelená, voňavá ch., smreková ch.; Anička celý chvoj nezabúdky mala vo vlasoch. (Tim.);

chvojový príd.: ch. venček;

chvojka, -y, -jok ž. zdrob. zelený konárik, halúzka: Chvojky lipové v rukách lietajú. (Sládk.)

chvojka ž. (chvójka)
1. zdrob. ihličnatý stromček al. ihličnatá sadenička: Z jednej strani chvojka a z druhej borieuka (Jamník LM); Pár tich chvojjék musím nasadzidz do zahratki (V. Rovné BYT); Ti chvojki, co sú sadzené, to sú borički (Kunov SEN)
2. stek, strenč vianočný stromček: Poť sa pozrieť, akú máme chvojku! (Hliník n. Hron. NB); chuojka (Lutila KRE); chvojka (Bytča)
3. cyprusovitý ker, bot. tuja (Thuja): chvojka (St. Turá NMV)
4. zdrob. ihličnatá vetvička: Na ciečku sa daľi dve-tri chvojki š čistej smrečini, abi zachitaľi vlnu (Hruštín NÁM); Budeš konom s chuajkó muchi odhánäč (Brusník REV)
L. na chvojki (Rudná ROŽ) - vzorka výšivky podoby ihličnatej vetvičky
5. vyšší zelený konár ako príležitostná ozdoba pri sprievodoch, dokončení stavebných prác ap.: Bou̯ si v hore mladí zať chuojke ťať (Lipt. Peter LM); Vo dvúh radieh boľi chvojke (St. Hory BB)
6. tek, top, jtrenč znamenie
a. konár zastoknutý na kraji lúky na označenie medze podielnikov pred kosením: chvojka (Brodzany TOP, Trávnica VRB)
b. palica s nastoknutým vechťom ako znak zákazu pasenia na poli: Chiťil naše kone na jeho daťeline a že šak tam mal aj chvójku (Dol. Súča TRČ); chvojka (V. Bielice TOP, Vieska n. Žit. ZM); chvojočka ž. zdrob. expr. k 4: chvojočka (Bacúch BRE)

chvojka ž bot
1. strom rodu borovica Pinus: nikdy nesmelj any gedneg chwogky otiat (VELIČNÁ 1723)
2. borievka netatová Juniperus sabina: sabina: chwogka klassterska (NP 17. st); chwogka nazywa se nyemecky Seegelbaum podobny k galowcowy (HL 17. st)
3. mliečnik kolovratcový Tithymalus helioscopius: Euphorbia helioscopia: kolowratec, chwogka (KG 1791); kolowratecz ginak chwogka (LR5 18. st)
4. tuja západná Thuja occidentalis: thuia occidentalis: chwogka (KrN 1795)
P. atpn Martin Chwuogka (v Ivančinej 1596)

Chwogka Chwogka
chvojka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) chvojka
G (bez) chvojky
D (k) chvojke
A (vidím) chvojku
L (o) chvojke
I (s) chvojkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) chvojky
G (bez) chvojok
D (k) chvojkám
A (vidím) chvojky
L (o) chvojkách
I (s) chvojkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHVOJKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 175×, celkový počet lokalít: 71, najčastejšie výskyty v lokalitách:
MARTIN, okr. MARTIN – 10×;
PRIEVIDZA II-PÍLY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 9×;
LEVICE, okr. LEVICE – 6×;
KOŠÚTY (obec MARTIN), okr. MARTIN – 5×;
KOZÁROVCE, okr. LEVICE – 5×;
TURČIANSKE TEPLICE, okr. MARTIN (od r. 1996 TURČIANSKE TEPLICE) – 5×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
LIPNÍK (obec TLMAČE), okr. LEVICE – 5×;
BLAŽOVCE, okr. MARTIN (od r. 1996 TURČIANSKE TEPLICE) – 4×;
HANDLOVÁ, okr. PRIEVIDZA – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu