Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst priezviská

chudák -a mn. -ci m.

1. poľutovaniahodný tvor, úbožiak, neborák: ch., prišiel o nohu; ch. otec už nežije

2. chudobný človek, žobrák, bedár: požičiaval si od ch-a, vydala sa za ch-a;

chudáčik -a mn. -ovia m. zdrob. expr.;

chudáčisko -a s. i m. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chudák ‑a mn. ‑ci m.; chudáčik ‑a mn. ‑ovia m.; chudáčisko ‑a ‑čisk/‑čiskov s. i m.

chudáčik -ka pl. N -kovia m. zdrob. expr.

chudák -ka pl. N -áci G -kov m. 1. ▶ úbohý, poľutovaniahodný, nešťastný človek; syn. úbožiak, neborák: ch., treba mu pomôcť; čo mal, ch., robiť; ch. kolega prišiel o prácu; Ten chudák veľa plakal, prelieval slzy nad svojím osudom. [J. Kot]; Začínalo jej ho byť, chudáka, ľúto. [J. Blažková]; Už je v zemi, chudák. [S. Rakús]
2.chudobný človek; syn. bedár: zobral by ešte aj od chudáka úplatok; Zbojníci zanechali nazbíjané peniaze chudákom a bedárom. [A. Habovštiak]; Pekný tatko, veľký ľudomil, od chudákov pýta peniaze, a pritom ustavične sedí v kostole. [V. Švenková]
3. mládež. slang.bezvýznamný, nedôležitý, neúspešný človek, kto nič neznamená, úbožiak: s tým chudákom sa nehodno baviť; je z neho zakomplexovaný ch.; si obyčajný ch.!
fraz. hrať sa na chudáka al. robiť zo seba chudáka predstierať chudobu ◘ parem. hrub. na chudáka aj hajzel spadne na postihnutého doliehajú aj ďalšie nepríjemnosti
chudáčik -ka pl. N -kovia m. zdrob. expr.: môj malý ch.; Taký si bol sám, chudáčik opustený. [D. Dušek]; chudáčisko -ka pl. N -ká G -čisk s. i -ka pl. N -kovia G -kov m. zvel. i zjemn.: Je strašne nenáročná, svätica, váži si každého pacienta, každého chudáčiska. [L. Ballek]; Chudáčisko, už sa pominul. [V. Ferko]

chudáčik p. chúďa


chúďa slabý, úbohý, bezbranný tvor: ochorelo, chúďaexpr.: chúďatkochudiatkochudáčik: nebuď smutné, chúďa, chúďatko, chudiatko mojeexpr.: úbožiatkonebožiatko: úbožiatka, nebožiatka zostali samyexpr. zried.: nebožaúboža (Urban)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chudák, -a, mn. č. -ci m.

1. úbohý, poľutovaniahodný tvor (človek al. zviera), úbožiak: A on, chudák, leží v posteli ako drevo. (Heč.) Čo potom chudákovi obuvníkovi ostávalo? (Fig.)

2. chudobný, núdzny človek, žobrák: Aj tak — chudáci sme, väčších z nás nerob. (Jil.);

chudáčik, -a/-čka, mn. č. -ovia m. zdrob. expr.;

chudáčisko, -a str. i m. zvel.

chudák m. (chuďák, chuďiak, chudzak, hudžak)
1. strsl, zsl, spiš úbožiak; poľutovaniahodný človek: Chudág Jano ťiež mau̯ záškrt (Blatnica MAR); Chudág bačik, pri pokoňom petrenci švargou̯ hrom do ňeho (Čelovce MK); Chudzák, dostal porášku (V. Rovné BYT); Ale šag do to (samovraždu) spraví, teho je hodno lutuvat, je chudák (Ružindol TRN); Hudžak, ma planu horosc (Letanovce SNV)
2. strsl, zsl chudobný človek, bedár: A to povedaľi na takieho chudáka, čuo sám ňemau̯ ňič (Žaškov DK); Nuš chudág ból donúcení - dve oklepe rozvázal a tag hu (mŕtvolu) zamotali do téj vázanice (Ružindol TRN); Co sceš o_takého bídného chuďáka? (Kuchyňa MAL); chudáčik m. zdrob. expr. k 1: Bou̯ takí dobrí, chudáčik, už je tam (Stankovany RUŽ); Mosel mať, chuďáček, strašné bolesťi (Kostolná TRČ); chudáčisko m. zvel. expr. k 1: Ťen sa veľa vikatovau̯, chudáčisko, kím do škole choďiu̯ (V. Lom MK); Chuďáčisko, ten už mnoho na sveťe poctúpil (Bošáca TRČ); Natrapil śe, chudačisko, a nadarmo (Dl. Lúka BAR)

chudáčik
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chudáčik
G (bez) chudáčika
D (k) chudáčikovi
A (vidím) chudáčika
L (o) chudáčikovi
I (s) chudáčikom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) chudáčikovia
G (bez) chudáčikov
D (k) chudáčikom
A (vidím) chudáčikov
L (o) chudáčikoch
I (s) chudáčikmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHUDÁČIK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 76×, celkový počet lokalít: 23, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HÁJSKE, okr. NITRA (od r. 1996 ŠAĽA) – 26×;
PATA, okr. GALANTA – 6×;
VEČA (obec ŠAĽA), okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 6×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 5×;
SEREĎ, okr. GALANTA – 4×;
MOČENOK, okr. NITRA (od r. 1996 ŠAĽA) – 3×;
SÍDLISKO KVP (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
DIVINA, okr. ŽILINA – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu