Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

chov -u m.

1. starostlivosť o zvieratá (zacielená na ich praktické využitie): ch. dobytka, koní, rýb, včiel; plemenný ch. na rozmnožovanie

2. skupina zvierat v rámci plemena: kmeňový ch., elitný ch.; pochádzajú z jedného ch-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chov ‑u m.

chov chovu pl. N chovy m.

chov chovu pl. N chovy m. 1. iba sg. ▶ starostlivosť o zvieratá (ustajnenie, kŕmenie, ošetrovanie) zameraná na ich praktické využitie al. na vyšľachtenie plemena, príp. ako záľuba: ch. hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, koní; ch. hydiny, včiel, rýb; ch. zveri starostlivosť spojená s odbornými zásahmi napr. na zachovanie rovnováhy medzi stavom zveri a prostredím, na zvyšovanie chovnej kvality; úžitkový ch.; produkčný ch. prasníc; ekologický ch. starostlivosť s dostatočným zabezpečením priestoru, hygienických podmienok a pobytu zvierat na pastve; intenzívny ch. starostlivosť o zvieratá vo veľkom množstve, veľkochov; polointenzívny ch. charakteristický pre drobnochovateľov; ch. v zajatí; vzorkovnica chovu koní zariadenie umožňujúce výskumné, pedagogické a športové aktivity spojené so starostlivosťou o kone; zákaz klietkového chovu hydiny; rozširovať ch. exotických zvierat; Vhodnými opatreniami a intenzifikáciou chovu v Írsku, Francúzsku a Holandsku udržali ovčiarstvo ako jedno z podstatných odvetví živočíšnej výroby. [Pt 2000]
2. zootech. ▶ skupina zvierat v rámci plemena: plemenný, čistokrvný ch.; elitný, kmeňový ch. zameraný na produkciu najkvalitnejších plemenných zvierat čistokrvnou plemenitbou; uzavretý ch. v ktorom sa dlhší čas nepoužívali cudzie plemená; líniový ch. geneticky veľmi vyrovnaný chov jedného plemena zvierat, ktoré majú spoločného predka, chovná línia, líniová plemenitba; zákaz premiestňovania zvierat medzi jednotlivými chovmi; zlikvidovať dva chovy; zakladať umelé chovy; súťažné vtáky musia pochádzať z jedného chovu

-ov/2759093±43705 3.09: substantíva m. neživ. N+A sg. 63597→68520
+13330
−4294
názov/15482 Prešov/9906 domov/3650→8051
+12949
−3915
ostrov/5695 lov/3678→3680
+0
−1
Bardejov/2841 Púchov/2513 chov/1657→1719
+21
−24
kov/1700 Trebišov/1532 Vranov/1361 Mníchov/1273 Liptov/1009 (70/11758)

chov starostlivosť o zvieratá zacielená na ich praktické využitie: chov hydiny, rýbodchov: odchov teliatdôchov: dôchov plemenných zvieratpríchov (chov mladého dobytka, obyč. na plemeno) • chova: vziať na chovu teľa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chov, -u m. dochovávanie, pestovanie domácich zvierat, statku a pod.: ch. dobytka, koní, hydiny, ošípaných, oviec, včiel, rýb; plemenný ch. určený na rozmnožovanie; spoločný ch., družstevný ch.

chov m. strsl, zsl chovanie, dochovávanie dobytka: To si nahámo na chou to prase (Rochovce ROŽ); Kec ca krava oťeľí a buďe maď jalovičku, prisaďíme hu na chov (Návojovce TOP); Dicki sa mi chof koní oplácal (Dol. Súča TRČ)

chova
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) chova
G (bez) chovy
D (k) chove
A (vidím) chovu
L (o) chove
I (s) chovou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) chovy
G (bez) chov
D (k) chovám
A (vidím) chovy
L (o) chovách
I (s) chovami

chov
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chov
G (bez) chovu
D (k) chovu
A (vidím) chov
L (o) chove
I (s) chovom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) chovy
G (bez) chovov
D (k) chovom
A (vidím) chovy
L (o) chovoch
I (s) chovmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a chovu hovädzieho dobytka et d'élevage bovin
a chov zvierat, poľovníctvo et production animale, chasse
farmových chovov a exempláre élevage en ranch et spécimens
chov a produkcia mlieka élevage et production de lait
chov a výkrm 28 dní élevage et d'engraissement 28 jours
chovov kačíc a husí élevages de canards et d'oies
chovov oviec alebo kôz élevages ovins ou caprins
chovu oviec alebo kôz élevage d'ovins ou de caprins
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu