Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

choromyseľný

I. príd. duševne chorý: ch. človek, vyhlásiť niekoho za ch-ého;

choromyseľne prísl.: ch. sa správať;

choromyseľnosť -i ž.

II. choromyseľný m. duševne chorý človek: ústav pre ch-ých

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
choromyseľný ‑ého príd. i m.; choromyseľne prísl.; choromyseľnosť ‑i ‑í ž.

choromyseľný -ného pl. N -ní G -ných m.

choromyseľný -ná -né príd.

choromyseľný1 -ná -né príd. 1.ktorý je duševne chorý; svedčiaci o duševnej chorobe; syn. pomätený, bláznivý, šialený: ch. človek; choromyseľné správanie, blúznenie; ch. výraz tváre; mať choromyseľné predstavy; to je výplod choromyseľnej fantázie
2. 2. st. -nejší expr. ▶ správajúci sa nerozvážne, nerozumne; syn. pochabý, šialený: nechať školu bol jeden z jeho choromyseľných skutkov; s choromyseľnejším nápadom som sa ešte nestretol


choromyseľný2 -ného pl. N -ní m.kto je duševne chorý: nevyspytateľné správanie choromyseľných; vyhlásiť niekoho za choromyseľného; rodičia zodpovedajú za činy choromyseľnéhochoromyseľná -nej pl. N -né G -ných ž.: euforické pocity choromyseľnej vystriedala hlboká depresia

bláznivý 1. duševne chorý • pomätenýnenormálnychoromyseľný: na starosť ostala bláznivá, pomätená, nenormálna, choromyseľnášialenýzbláznenýfraz. chorý na rozumfraz. expr. padnutý na hlavu: šialený, zbláznený človek; osoba chorá na rozum, padnutá na hlavuhovor. pochabýexpr.: spochabenýpojašený: nevedel, čo môže čakať od pochabého, spochabeného mozgunepríčetnýposadnutýhovor. expr.: šibnutýťuknutýďugnutýďubnutýďabnutýhovor. pejor.: trafenýstrelenýšvihnutýstrihnutýslang. šľahnutýneskl. hovor. pejor. šišipren. frcnutýsubšt.: mešuge • mišuge • cvoknutý

2. expr. zbavený rozvahy, nekontrolujúci svoje prejavy, správanie (o človeku); svedčiaci o tom • nerozumnýnerozvážnypobláznený: bláznivé, nerozvážne, nerozumné, pobláznené dievča; bláznivý, nerozumný, nerozvážny plánnemúdrynezmyselný: nemúdry, nezmyselný nápadbláznovskýexpr.: šialenýzbláznenýpochabýspochabenýpochábeľský: mal svoje bláznovské obdobie; šialené roky; zbláznená, pochabá, spochabená, pochábeľská mladosťexpr.: poplašenýsplašenýpojašenýzjašenýrozjašenýstrelenýtrafenýpobesnený: poplašený, splašený, pojašený, zjašený chalan; výplody streleného, trafeného mozguexpr. potáraný (Timrava, Podjavorinská)samopašnýšantivýrozbláznený: samopašné, šantivé, rozbláznené šteňa

3. p. silný 2, prudký 1, 2 4. p. výstredný 1


choromyseľný ktorý je duševne chorý • pomätenýbláznivýšialený: správanie choromyseľného, pomäteného, bláznivého, šialeného človekanenormálnyfraz. chorý na rozumfraz. expr. padnutý na hlavuhovor. chorý: je nenormálny, chorý na rozum, padnutý na hlavu; choromyseľná, chorá osobaexpr.: pojašenýzjašenýzošalený: vyčíňa ako pojašená, zjašenáhovor. pochabýexpr. spochabený: trhala si vlasy ako pochabá, spochabenáhovor. expr.: šibnutýšľahnutýťuknutýďugnutýďubnutýďabnutýhovor. pejor.: trafenýstrelený: správal sa ako šibnutý, ťuknutý, ďugnutý, ďubnutý, ďabnutý; výmysly trafeného, streleného mozguneskl. hovor. pejor.: šišiplem-plemsubšt. cvoknutý

porov. aj slabomyseľný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

choromyseľný príd. úchylný od normálneho duševného stavu, pomätený: ústav pre ch-ých;

choromyseľne prísl.;

choromyseľnosť, -ti ž.

choromyseľný príd. nov. duševne chorý: Mala vádz ďeťí, ale jennu má choromiselnú (Lapáš NIT)
L. choromiselna choroba (Závadka n. Hron. BRE) - duševná choroba

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu