Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

chorľavý príd. kt. má slabé zdravie, chudorľavý, neduživý: ch-é dieťa, ch-é telo; ch. strom; je ch. od narodenia;

chorľavo prísl.;

chorľavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chorľavý; chorľavo prísl.; chorľavosť ‑i ž.

chorľavý -vá -vé 2. st. -vejší príd.

chorľavý -vá -vé príd. 1. 2. st. -vejší (i na čo) ▶ ktorý má slabší zdravotný stav; ktorý býva (často) chorý; svedčiaci o tom; syn. neduživý, nezdravý: chorľavé deti; prepadnutá chorľavá tvár; chorľavé nervy; byť ch. na pľúca; stará mama mala celý život chorľavé nohy; od detstva bol slabý a ch.; Žijeme kratšie ako Európania, sme chorľavejší a ľahostajnejší k vlastnému zdraviu. [HN 2006]
2. publ.ktorý je z istého hľadiska nevyhovujúci kvalitou, slabý, nedostatočný, málo intenzívny: chorľavá ekonomika; chorľavé zdravotníctvo; chorľavá morálka spoločnosti; chorľavé manželstvo zle fungujúce; Sledujeme chorľavé tendencie politickej scény. [Sme 1996]

chorľavý ktorý má slabšie zdravie, ktorý býva často chorý • neduživý: chorľavé, neduživé dieťaexpr.: chudorľavýdengľavýcintľavý: byť chudorľavý, dengľavý, cintľavýkniž. nezdravistý: chorľavý, nezdravistý chlapecnár. chymražný

p. aj neduživý


neduživý trpiaci (dlhodobejšou) chorobou, náchylný na choroby; fyzicky slabo vyvinutý; svedčiaci o tom • chorľavýchudorľavý: neduživé, chorľavé, chudorľavé dieťa; neduživý, chorľavý výraz tváre; bez slnka vyrastú iba chudorľavé rastlinkyexpr.: dengľavýmľandravý: neduživé, dengľavé, mľandravé telokniž. nezdravistý: mať nezdravistý výzorslabýútlytenkýexpr. cintľavý (z hľadiska fyzickej stavby): neduživé, slabé jedince v prírode zahynú; chémia spôsobuje, že porast v lese je útly, tenký, cintľavýnár. chymražný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chorľavý príd. slabšieho zdravia, nezdravistý, neduživý: ch-é dieťa, ch. na hrdlo (Tim.); ch. výzor kože prezrádzajúci chorobu;

chorľavosť, -ti ž.

chorľavý príd. miest. csl chorľavejúci, neduživý: Šieu̯ do Ňižňiefsi z maťerou, chorľavá je (Habovka TRS); A uš tri roki je takí chorleví (Nandraž REV); Ona je odmalička chorlavá (Návojovce TOP); Bívala taká chorlavá, dali hu za toho majstra, že sa tolko nenarobí jako u selláka (Brestovany TRN); Un furd jakiśka taki chorľavi (Dl. Lúka BAR)

choravý, chorľavý príd (o ľuďoch a zvieratách) slabšieho zdravia, neduživý: (pán Kevický) toho czasu welmy chorlawy bol (DIVIAKY 1736); hnedky chorawj dobitek ozdrawel (KT 1753); (mních) z poswecenim olegem namazal gegi chorawe údy (VP 1764); Anna Ondrejovics, diwka chorlawa (PREŠOV 1788); (sliepky) budu leniwe, chorlawe, skonane (RG 18. st); gá bych z mého wlastnjho a chorawýho měssce nětco za to dal (FP 1744) chudobného; -osť ž: chorľavosť, neduživosť: z náších chorawosťí, ze zlosťí a pochabosťí lekáruw a sudcuw mlúwíme žíť (BE 1794)

chorľavý p. choravý

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu