Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

-dné/171168 2.81: adjektíva s. N+A sg. 1. st. 69361 vhodné/8008 posledné/5169 čudné/4246 národné/3632 základné/2762 medzinárodné/2521 pôvodné/1877 výhodné/1665 pozoruhodné/1637 absurdné/1454 slobodné/1228 prípadné/1228 nevhodné/1228 obchodné/1218 stredné/1176 chladné/1124 následné/1041 vodné/994 zadné/972 nákladné/959 východné/940 západné/879 náhodné/857 predné/804 prechodné/794 (229/20948)

-dné/171168 2.24: adjektíva s. N+A pl. 1. st. 11622 základné/1350 posledné/1148 zadné/812 nákladné/574 vhodné/521 medzinárodné/475 obchodné/468 predné/395 národné/319 pôvodné/295 slobodné/234 prírodné/213 popredné/208 sprievodné/203 zásadné/196 úvodné/183 chladné/174 výsledné/167 prípadné/167 prechodné/165 vodné/161 hodné/141 hladné/114 (174/2939)
a v zime chladné et froid en hiver
je chladné a relatívne est frais et relativement
suché a chladné podnebie climat sec et froid
veľmi chladné a dobre très frais et bien aéré

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu