Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst un

brána -y brán ž.

1. (široký) vchod do domu, dvora al. iného priestoru; konštrukcia, kt. ho uzatvára, vráta: drevená, železná b.; mestská, hradná b.; búchať na b-u;

pren.: pred b-ami mesta pred mestom; otvárajú sa b-y škôl začína sa škol. rok; vstupná b. (napr. nákazy)

2. pri šport. hrách ohraničený priestor, kt. je cieľom útoku: útočiť na b-u; ťah na bránu priamočiary útok na strelenie gólu i fraz. priamočiare, cieľavedomé konanie

3. obyč. pomn. brány poľnohosp. náradie na povrchové kyprenie pôdy;

bránka -y -nok ž.

1. zdrob. k 1

2. brána (význ. 2);

bránkový príd.: b-á čiara

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
brána ‑y brán ž.; bránka ‑y ‑nok ž.; bránkový

brána -ny brán ž.

brána -ny brán ž. 1. ▶ väčší vstupný al. priechodný otvor v múre al. ohrade, obyč. hlavný vchod do uzavretého priestoru stavby; konštrukcia, ktorá ho uzatvára, vráta: hlavná b.; železná b.; masívna, okovaná hradná b.; automatická garážová b.; vstupná b.i fraz.; b. do areálu výstaviska; pred bránami mesta pred mestom; postávať pri bráne, pod bránou; búchať na bránu; zamykať bránu; otvárať, zatvárať bránu; do mesta sa vstupovalo štyrmi hlavnými mestskými bránami
2. šport.pri niektorých športových hrách (futbale, hádzanej, vodnom póle) žrďami ohraničený priestor, ktorý je cieľom útoku: b. domácich; prázdna b.; opustiť bránu; lopta skončila v sieti súperovej brány; útočiť na bránu; ťah na bránu priamočiary útok smerujúci ku streleniu gólu ↗ i fraz.; Od tej chvíle sa začali valiť na bránu hostí lavínovité útoky. [Pc 1997]
3. geol., geogr. ▶ vhĺbená, obyč. pretiahnutá forma reliéfu spájajúca dve ďalšie vhĺbené formy väčšieho rozsahu
4. anat.miesto, kde sa otvára dutina telového orgánu, bránka; miesto vstupu al. výstupu ciev a nervov: obličková, pľúcna b.; b. sleziny
5. inform. ▶ zariadenie umožňujúce prepojiť dve počítačové siete slúžiace ako vstupný bod do inej časti siete: predvolená b.; adresa brány
6. elkom. ▶ v elektronických komunikáciách zariadenie s funkciami elektronického prístupu do inej siete: SMS b. umožňujúca prenos textovej správy z mobilnej do pevnej siete
fraz. otvárajú sa brány niekam doteraz neprístupné miesto sa stáva prístupným; otvoriť/zatvoriť svoje brány začať, skončiť nejakú činnosť; ťah na bránu priamočiare, cieľavedomé konanie; vstupná brána niečoho miesto prvého kontaktu s niečím (často s krajinou)
zdrob.bránka; bránička -ky -čiek ž. zdrob. expr. k 1: Čakáme, či nevrzgnú dvere alebo bránička na dvore. [L. Ťažký]; Nezahasprovaná bránička sa pred ním nečujne otvorila. [J. Puškáš]

brána 1. konštrukcia, ktorá uzatvára vchod do nejakého priestoru • vráta: vietor vyvrátil bránu, vráta do dvoradverciadvierkadverce (menšia brána): záhradné dverciaexpr. vrzgút

2. pri športových hrách priestor, na ktorý sa útočí • bránka: brána, bránka mala očividne roztrhnutú sieť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

brána1, -y, brán ž.

1. širší vchod do domu, do dvora; veľké dvere, vráta uzatvárajúce vchod do domu, do dvora al. iného ohradeného priestoru: drevená, železná b., hradná b., mestská b., hlavná, vedľajšia b.; stáť v b-e, pod b-ou; pren.: Jemu otvorili sa brány pozemského šťastia (Vaj.) stal sa šťastný; otvorili sa školské b-y začal sa školský rok; bás. zaklopať na b-y srdca citovo na niekoho zapôsobiť; cirk. b-y pekelné peklo;

2. chránený vstup, priechod do nejakého územia: hist. Moravská b. prastará cesta z Podunajska do Poodria;

3. šport. stĺpmi, žŕdkami ohraničený priestor, na ktorý sa útočí (napr. vo futbale al. v hokeji): páliť, strieľať na b-u;

bránový príd.: b-á veža (Jégé)


brána2 p. brány


brány, brán pomn., zried. i brána2, -y ž. poľnohospodárske náradie na kyprenie a urovnávanie pôdy: tanierové, kotúčové b-y, brániť pole b-ami

brána1 ž.
1. strsl, zsl veľký vchod do domu, dvora, ohrady a konštrukcia, ktorá ho uzatvára, vráta: Otvor bránu, idú naši! (Košťany n. Tur. MAR); Brána bola na dve kriela, otvárala sa lem čas potrebe (Čelovce MK); Brána mosí bid viššia ako visoko naložení rebrinák (Brodzany TOP); stodolná brána (Dvorníky HLO); humenná brána (Siladice HLO)
F. má hubu jako bránu (Bošáca TRČ) - má veľké ústa
2. pri svadobných zvykoch umelá prekážka zastavujúca svadobníkov: Viťiahľi krížon ces cestu reťas aľebo hradu ťaškú, cestu zatarasili a to sa zvalo brána (Lešť MK); Na dveroch śe spravela brana a maldi i starši družba muśeľi placic (Rankovce KOŠ); A potom brana śe postavila, juj, aľe veľo to ftedi pitaľi! (Buglovce LVO)
3. poľov. medzera v uzavretom kruhu poľovníkov: Strelci, čo scú nastriélad modz zajácóv, robá f kole bráni (Trakovice HLO)
4. tek, gem obšitie na výstrihu mužskej košele: brána (Tlmače LVI, Rybník REV)
5. tek, jzsl svadobný koláč (rozličnej formy) z kysnutého cesta: Na svaďbu sa robili bráni (V. Zálužie NIT); Volakedi sa na svadbu napéklo mrvánoch a brání (Hrnčiarovce n. Par. TRN); brána (Hul VRB, Pernek MAL, Nitr. Hrádok NZ); bráni (Siladice HLO, Brodské SKA)


brána2 ž. strsl, zsl, spiš, šar hospodárske náradie na kyprenie, čistenie a zrovnávanie pôdy: Ťeraz už drevenie bráni ňieto (Detva ZVO); Zapieruvaná brána zle brání (Vaďovce MYJ); Z branami śe braňi (Dl. Lúka BAR); žeľezne ostre brani (Smižany SNV)
L. ťašká brána (Nitr. Hrádok NZ), lechká brána (Kameňany REV) - druhy brán; brána jedzináčka (Brestovany TRN) - väčšia drevená brána; bránový príd.: bránová váha (Martin); bránové vážisko (Rajec ŽIL), bránové váški (Kúty SKA)


bránový p. brána2

brána1 ž široký vchod do domu al. do dvora, do ohradeného mesta, vráta: Martin Massar postawil rukogmie przed radu Mathusse, kowacze od brany (ŽK 1469); na branach radnicze (TRENČÍN 1599); do mesta wchazij se z predmestij prez bránu po moste (OP 1685);
x. pren bibl brany pekelne (Le 1730) mocnosti zla; tesná brána wede k žiwotu (KB 1756) nepohodlie, prekážky; -ový, -sky príd: drabom branskjm chodyczim s exactormy piwa (KRUPINA 1696); bránowá stena (KS 1763)


brána2 ž, brány pomn poľnohospodárske náradie na kyprenie a urovnávanie pôdy: nicz gi (žene) neerbuge zbozy menowiteho, nez kolesa a brana (ŽK 1473); occa: Ege: brány (DQ 1629); riad k hospodarstwy prinaležegicy: gedna brana, geden pluch (ZVOLEN 1643); abi bráni na zadních toliko zubéch ňewláčili (BPr 1787); gečmen se neglepssj sege, kdis se pod branu prassj (PR 18. st); -ový príd: occatorius: branowy (LD 18. st)


brány p. brána2

Brána Brána
brána
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) brána
G (bez) brány
D (k) bráne
A (vidím) bránu
L (o) bráne
I (s) bránou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) brány
G (bez) brán
D (k) bránam
A (vidím) brány
L (o) bránach
I (s) bránami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum BRATISLAVSKÁ BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
KOMÁRNO
Urbanonymum KAMENNÁ BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
STARÝ TEKOV
Urbanonymum KUŠNIERSKA BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
KEŽMAROK
Urbanonymum NIŽNÁ BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
KEŽMAROK
Urbanonymum RYBÁRSKA BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
STARÉ MESTO (BRATISLAVA)
Urbanonymum SĽÚKOVA BRÁNA v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
PUKANEC

Zvukové nahrávky niektorých slov

a bránu z ulice et la porte de la rue
k mrežovej bráne jusqu'à la grille
bráne cintorína nás čakal la porte nous retrouvâmes
bránou ich vlastného domu la porte de leur propre maison
bránu a urobil niekoľko la porte et fit quelques
kľúče od brán ríše les clefs de l'empire
pred bránou ich vlastného devant la porte de leur propre
svet je zatvorená brána monde est la porte fermée
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu