Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj

bledý príd.

1. nemajúci sýtu farbu: b-á tvár, b-é svetlo; mŕtvolne, smrteľne b.

2. slabý, nevýrazný, chabý: b-á nádej, b-á ozvena

3. hovor. expr. zlý, kritický: je to s ním b-é

b. ako stena, ako krieda, ako smrť, ako plátno;

na bledo → nabledo;

do bleda → dobleda;

bledo prísl.: dieťa vyzerá b. zle;

bledosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bledý; bledo prísl.; bledosť ‑i ž.
nabledo, na bledo prísl.

bledo 2. st. bledšie prísl.

bledo 2. st. bledšie prísl. ▶ typicky pre nedostatočné, málo sýte zafarbenie: listy sa zelenali b. i tmavo; mlieko vyzerá bledšie, lebo obsahuje viac tuku.fraz. je na tom bledo nedarí sa mu; vyzerá to s niekým/s niečím bledo niekto/niečo je v nepriaznivej, zlej situácii, nemá dobré vyhliadky ▷ na bledonabledo; do bledadobleda


nabledo, pís. i na bledo prísl. ▶ na neurčitú, nevýraznú bledú farbu; bledou farbou; na svetlý, bledý odtieň určitých farieb; op. natmavo: n. upražené kávové zrná; mať n. odfarbené vlasy; plechovky natrieme n. a potom na ne maľujeme motív; Tvár mala nalíčenú na bledo, takže kontrastovala s jej havraními vlasmi. [InZ 1998]

-do/1384941±600 5.66: adverbiá 1. st. 11645 tvrdo/5153 nečudo/2512 hrdo/2135 škaredo/641 natvrdo/354 mlado/199 hnedo/176 bledo/82 šedo/77 rôznorodo/55 crescendo/50 nesúrodo/48 činorodo/31 (18/132)

bledo 1. majúc bledú, svetlú, nevýraznú farbu; na bledú farbu, bledou farbou (op. tmavo) • nabledo, pís. i na bledo (op. natmavo) • dobleda, pís. i do bleda (op. dotmava): bledo, nabledo natretá stena; bledo, dobleda sfarbené zoresvetlonasvetlodosvetla, pís. i na svetlo, do svetla: svetlo, nasvetlo nastriekané autonevýraznemdlo: vo svetle lampy jeho tvár pôsobila nevýrazne, mdlobezkrvnepriesvitne: po ťažkej chorobe vyzeral bledo, bezkrvne, priesvitneexpr.: bledučkobledunkobledulinkobleduškonabledučkonabledunkonabledulinkonableduškodobledučkadobledunkadobledulinkadobleduška, pís. i na bledučko, do bledučka atď.: bledučko, bledu(li)nko, nabledunko zafarbená látka

porov. aj bledý 1

2. p. zle 5


zle 1. vyjadruje záporné hodnotenie deja al. stavu; nevyhovujúcim spôsobom, nespĺňajúc odborné, pracovné al. iné požiadavky (op. dobre) • nedobreplano: zle, nedobre hospodária s majetkom; plano sa rozhodnúťnevyhovujúconekvalitnenedokonalenedokonalo: nevyhovujúco, nekvalitne vykonaná oprava; nedokonale strávené jedlonesprávnenenáležitechybne: nesprávne, nenáležite nastavený motor; chybne odpísať úlohuneprimeranenevhodne: neprimerane, nevhodne stvárnená postavanehodnotnenesúco: nehodnotne, nesúco spracovaná surovinamizerneexpr.: naničhodneničomne: mizerne, naničhodne, ničomne obrobená pôdahovor. expr. mrchavopejor.: pľuhavopľuhavskyvšivavo: mrchavo, pľuhavo, všivavo vymaľovaná izbanepodarenenevydarenenezdarenenezdarnezried. nehodne: nepodarene, nezdarene vyhotovená kópiaexpr. nechýrnepejor. diletantskyhovor. pejor. fušersky: diletantsky, fušersky opravené autonespráv. špatne • expr.: zle-nedobrepramizerne (veľmi zle)

porov. aj zlý 2

2. spôsobom odporujúcim spoločenským normám z hľadiska morálky, etiky a pod. (op. dobre) • nedobrenečestne: zle, nedobre, nečestne sa zachovať k priateľovinedôstojnenemorálnenešľachetne: správa sa k ľuďom nedôstojne, nemorálnenepeknemrzkoexpr. škaredo: nepekne, mrzko, škaredo zaobchádza s rodičminevhodneneprimeranenespôsobnehovor. expr. nemóresne: v spoločnosti sa správa nevhodne, nespôsobne, nemóresnepodlonízkoničomneexpr. naničhodnepejor.: pľuhavopľuhavsky: koná podlo, nízko, ničomne, ak zrádza najbližších; naničhodne, pľuhavo vystupovať na verejnosti

porov. aj zlý 1

3. spôsobom, ktorý prezrádza nežičlivosť, odmeranosť, odpor, nepriateľstvo • nedobrenemiloneprívetivonevľúdne: zle, nedobre, neprívetivo sa pozrel na synanepriateľskynevraživo: nepriateľsky, nevraživo hovoril o svojich odporcoch

4. spôsobom zapríčiňujúcim niekomu škodu, nepríjemnosti, problémy (op. dobre) • nedobre: tak mu iba zle, nedobre narobilinepriaznivonevyhovujúconepríjemnenešťastne: situácia sa vyvíja nepriaznivo, nevyhovujúcoexpr. zle-nedobre (veľmi zle): skončilo sa to zle-nedobre

5. vyjadruje nepriaznivý stav organizmu, nepriaznivú situáciu a pod. (op. dobre) • nedobrenevoľno: včera jej prišlo zle, nedobre, nevoľnonepríjemne: zostalo mi nepríjemneexpr.: bledomizernenaničhodne: uvidíš, bude tu bledo, mizernehovor. nebárs: bolo jej nebárs okolo srdcavšelijakohovor. všelijakhovor. expr. všakovak: cítil sa všelijako, všakovakexpr.: naničhovor. expr. nafigupejor. naprdvulg.: nahovnona riť: mám sa nanič, nafigufraz.: pod psa, subšt. na milú kedveš • expr.: zle-nedobrepramizerne (veľmi zle)

6. vyjadruje hodnotenie deja z hľadiska možnosti • ťažko: zle, ťažko je naprávať, keď je neskoro

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bledo p. bledý


bledý príd.

1. nemajúci sýtu farbu, bez výrazného zafarbenia: b. ako stena, ako krieda, ako plátno, ako smrť; smrteľne, na smrť b., chorobne b., b. od hrôzy (o človeku); mať b-ú tvár, b-é líca, b-é pery; b-é dievča, b-á kráska; b-á ruka, b. mesiac, b-á luna, b-é hviezdy, b-é svetlo; pod bledou žiarou temných hviezd (Lajč.), b. dym; kuch. b-á zápražka;

2. slabý, nevýrazný: bás. b-á nádej; b-é postavy (Vlč.) v literárnom diele; hvizd bledej ozveny (Kost.); nemáš ani len bledého tušenia (Jégé);

na bledo, do bleda (napr. farbiť, piecť, smažiť);

bledo prísl.: b. osvietený

hovor. niečo vyzerá b., skončilo sa to b. zle, s neúspechom;

bledosť, -ti ž. bledá farba, bledé zafarbenie

bledo prísl bez výrazného zafarbenia: pallide: bledo (PD 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu