Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj

bilaterálny príd. obojstranný, dvojstranný: b-a zmluva;

bilaterálne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bilaterálny

bilaterálny [-t-] -na -ne príd.

bilaterálny [-t-] -na -ne príd.lat.⟩ 1. ▶ fungujúci, vzniknutý medzi dvoma stranami; uzavretý dvoma členmi; syn. dvojstranný, obojstranný: bilaterálne vzťahy, rozhovory; b. spor; b. projekt; bilaterálna dohoda, zmluva; bilaterálna spolupráca, podpora; bilaterálne stretnutie; nadväzovanie obchodných bilaterálnych kontaktov; Neviem, čo všetko sa vyprecizovalo a ako sa tá bilaterálna sťahovačka odohrala, čo všetko sa polámalo, zničilo a potratilo. [A. Bednár]
2. biol. ▶ týkajúci sa obidvoch strán tela al. orgánov; obojstranne súmerný podľa jednej osi: bilaterálne živočíchy

bilaterálny príd. ‹l› odb. obojstranný, dvojstranný: medzinár. práv. b-a zmluva, dohoda; anat. b. útvar vyskytujúci sa na obidvoch stranách tela; lingv. b-a teória znaku vykladajúca znak ako jednotku, spojenie jazykovej formy a jazykového obsahu; b. (fonologický) protiklad taký, v ktorom sa súhrn vlastností spoločný obidvom členom nevyskytuje pri iných prvkoch systému;

bilaterálne prísl.;

bilaterálnosť -ti ž. bilateralita

bilaterálny p. dvojstranný


dvojstranný ktorý sa vzťahuje na dve strany, platí pre obidve strany • bilaterálny: dvojstranné, bilaterálne zmluvyobojstrannýkniž. obapolný: obojstranná, obapolná dohoda; obojstranné záväzkyodb. ambivalentný (zahrnujúci aj protiklad)

p. aj vzájomný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bilaterálny príd. obojstranný, dvojstranný: práv. b-a zmluva, b. pakt, b. právny úkon;

bilaterálne prísl.

Zvukové nahrávky niektorých slov

bilaterálny: →speex →vorbis
bilaterálne a medzinárodné otázky questions bilatérales et internationales
bilaterálnej a medzinárodnej spolupráce coopération bilatérale et internationale
bilaterálnych, medzinárodných a regionálnych bilatérales, régionales et internationales
bilaterálny obchod a investície commerce bilatéral et investissements
medzinárodné a bilaterálne záväzky engagements internationaux et bilatéraux
multilaterálnych a bilaterálnych darcov donateurs multilatéraux et bilatéraux
multilaterálnych, regionálnych a bilaterálnych multilatéraux, régionaux et bilatéraux
obchodných bilaterálnych a regionálnych commerciaux bilatéraux et régionaux
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu