Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

biť -je -jú nedok.

1. trestať bitkou, tĺcť, udierať: b. niekoho po chrbte; b. koňa bičom; b. deti; chlapci sa bijú rujú sa, klčkujú sa

2. zasahovať nárazmi, údermi, narážať, búchať, búšiť: b. päsťou do stola; b. kladivom na nákovu; voda b-e do brehov; dážď b-e do okien

3. pri nárazoch, úderoch vydávať (temný) zvuk: zvon b-e; hodiny b-ú dvanásť odbíjajú; neos. bilo šesť (hodín); hromy b-ú; srdce b-e

4. hovor. útočiť, dorážať, narážať (v reči), kritizovať, pranierovať: b. lajdákov, b. do nešvárov; bili ho v novinách

expr. b. niekoho ako koňa, ako psa veľmi; bol viac bitý ako chleba sýty častejšie dostával bitku ako jedlo; b. na poplach burcovať verejnú mienku; vie, vidí, koľko b-je aká je situácia; to b-e do očí je to veľmi nápadné; mlynári sa b-ú padá hustý sneh;

opak. k 1, 2 bíjať, bíjavať -a

// biť sa

1. zápasiť, bojovať: b. sa s nepriateľom (ako lev); b. sa za vlasť

2. hovor. nehodiť sa k sebe, rušivo pôsobiť: sukňa a blúzka sa farbou b-ú; jeho činy sa b-ú s tým, čo vraví odporujú jeho rečiam

expr. b. sa do pŕs prisahať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
biť ‑je ‑jú bi! bitý nedok. (udierať); biť sa

biť bije bijú bi! bil bijúc bijúci bitý bitie nedok.


biť sa bije sa bijú sa bi sa! bil sa bijúc sa bijúci sa bitie sa nedok.

biť bije bijú bi! bil bijúc bijúci bitý bitie nedok. 1. (koho, čo) ▶ údermi spôsobovať telesnú bolesť; trestať bitkou; syn. udierať: b. niekoho po chrbte, po hnátoch; b. rukou, bakuľou, korbáčom, remeňom; b. deti; b. jemne, silno; dať sa b.; Neznámy ujo sa ho ujal, kým vlastná mama ho bila. [J. Tallo]; Rozvadení a rozhulákaní pastieri plieskali korbáčmi a bili lichvu sukovicami aj bičmi. [V. Šikula]; pren. Myslel by si si, že život bije len teba. [P. Hrúz]
2. ((čím) na čo, o čo, do čoho, po čom, kde) ▶ prudko udierať, zasahovať údermi; syn. búchať, narážať: b. čelom o zem; b. hlavou o stenu; b. do strún gitary; b. na bubon; b. päsťami do stola; dážď, sneh bije do okien, do tváre; voda bije vlnami o brehy; na sluchách, v spánkoch, v tele, do hlavy bije krv; pren. Bili do mňa myšlienky ako drobné meteority do kozmonauta. [A. Bednár]
3. ▶ údermi vydávať zvuk: hodiny bijú; hrom bije; Chápem, keď niekomu srdce bije až v hrdle. [P. Jaroš]; neos. bilo poludnie odbíjalo na hodinách
4. (koho) ▶ verbálne al. písomne na niekoho, niečo útočiť, robiť narážky; syn. kritizovať, pranierovať, napádať: články v novinách ich bijú; riadky bijúce proti krivde; Je teraz vo forme, lebo ho trocha bili v novinách pre jeho kritiku. [J. Sedlák]; Viac mám ako ty pentlíc a tkaníc a majetok nanič, posmievačne a škodoradostne bije do nevesty. [J. Podhradský]
5. (koho, čo) ▶ spôsobovať smrť, ničiť, hubiť: b. šabľami nepriateľa; A potom, mal vari študovať, keď bolo treba biť benderovcov? [K. Lazarová]
6. kart. (čo) ▶ prebíjať, tromfovať vyššou kartou: b. kráľa esom; dolník bije desiatku
7. šport. profes. ▶ prudko zraziť loptu na stranu súpera, smečovať: Bol povestný volejbalový kanón, na sieti bil oboma rukami. [R. Moric]
fraz. biť ako psa, koňa silno, neľútostne; bije jeho posledná hodina hrozí mu smrť; biť do očí byť nápadným, vzbudzovať pozornosť; biť na poplach burcovať, robiť rozruch; biť niekoho, niečo hlava-nehlava kdekoľvek zasiahne; vedieť/uhádnuť/pochopiť, koľko bije pochopiť situáciu, o čo ide ◘ parem. bitého nebi; dobrého koňa netreba biť; keď dávajú, ber, keď bijú, utekaj; kto chce psa biť, palicu si nájde kto chce, na kritiku si vždy nájde dôvod
opak. bíjať -ja -jajú -jal; bíjavať -va -vajú -val; dok. k 1zbiť, k 6prebiť


biť sa bije sa bijú sa bi sa! bil sa bijúc sa bijúci sa bitie sa nedok. 1. (ø; s kým, s čím) ▶ rozdávať si údery navzájom (fyzicky), zápasiť, bojovať: b. sa jednou rukou; b. sa statočne, tvrdo; b. sa až do konca, do poslednej kvapky krvi; b. sa so súrodencami, so spolužiakmi; Nahneval sa na svoju sprostú povahu a na to, ako sa rád bije len so slabšími, ale silnejších necháva na pokoji. [R. Sloboda]; Kým sa vy budete biť, ja budem ležať na dlážke?! [L. Ťažký]
2. (o čo/za čo; pre koho, pre čo; s kým, s čím) ▶ vynakladať veľké úsilie na dosiahnutie niečoho; syn. zápasiť, boriť sa: b. sa o prvenstvo, o titul, o život; b. sa za práva, za mier, za oslobodenie vlasti, za prácu; b. sa so životom; Nuž nedostal ten byt, vedel, že je zbytočné biť sa oň. [K. Lazarová]; Tam však kúpeľná sezóna trvala sotva dva mesiace a o mlieko sa tiež nebili. [M. Urban]
3. ▶ netvoriť jednoliaty celok, súlad, nepristať, nehodiť sa k sebe, nepôsobiť harmonicky: Zaváhala, kde svietnik postaviť, aby sa svetlo sviec nebilo s denným svetlom. [A. Plávka]; Ale to, čo vravela, sa zanovito bilo s jej unudeným výrazom. [J. Sedlák]; Citlivejšiemu pozorovateľovi vše padlo do oka, že sa farby bijú. [A. Habovštiak]
fraz. biť sa ako lev o/za niečo, niekoho rozhodne, energicky niečo, niekoho presadzovať, obhajovať, o niečo, niekoho bojovať; mlynári sa bijú sneží ◘ parem. kde/keď sa dvaja bijú, tretí víťazí; keď si slabý, nebi sa
opak. bíjať sa -ja sa -jajú sa -jal sa, bíjavať sa -va sa -vajú sa -val sa

-biť/118934 1.78: verbá inf. dok. 66181 urobiť/36699 zabiť/6004 spôsobiť/4143 prispôsobiť/3407 vyrobiť/2229 zarobiť/2178 podrobiť/1466 sľúbiť/816 rozbiť/763 prehĺbiť/628 oslabiť/587 zapôsobiť/557 narobiť/459 (88/6245)

-biť/118934 2.72: verbá inf. nedok. 52753 robiť/41075 pôsobiť/5909 biť/1814 hanbiť/1628 ľúbiť/1226 zdobiť/223 velebiť/222 trúbiť/94 farbiť/88 spolupôsobiť/57 násobiť/56 biť/53 drobiť/52 (13/256)

biť sa 1. rozdávať si navzájom údery • ruvať saruť sa: od zlosti sa začali biť, ruvať, ruťmlátiť satĺcť saotĺkať saexpr.: sekať sahlušiť saklbčiť sachlpčiť saprať sahovor. pasovať sa: deti sa na lúke pasujúhovor. boxovať sa (biť sa päsťami) • nár. klčkovať sazried. marasiť sa (Tatarka)expr. lomiť sa (niečím): palicami sa lomia

2. hovor. netvoriť súladný celok • nehodiť sa (k sebe)hovor. nepasovať: predložené koncepcie sa bijú, nehodia sa k sebe, nepasujú (navzájom)kričať (pri farbách): farebne doplnky kričia

3. p. bojovať 1, 2


biť 1. prudko, údermi narážať do niečoho, na niečo • udieraťtĺcťmlátiťbúchať: biť, udierať, tĺcť do stola; bije, mláti, búcha kladivomtrepaťbáchaťbúšiť: trepať, báchať päsťou na dvereexpr.: trieskaťcápaťdrúzgaťrafať: trieskať palicou o múr; cápať piestom; rafať krídlom o zemexpr.: sekaťrúbať (obyč. sečnými zbraňami): sekať, rúbať mečom, palicou okolo sebaexpr.: praťráchať: hromy perú, ráchajú do stromovbubnovať (bitím spôsobovať duté zvuky): bubnuje mu paličkou po chrbteexpr. lupkať (jemne biť) • expr. rumpotať (Šikula)

2. údermi zasahovať a spôsobovať telesnú bolesť, trestať bitkou • udieraťexpr.: mlátiťtĺcť: bije, udiera, mláti, tlčie dieťa hlava-nehlavaexpr.: trieskaťcápaťdrúzgaťrafať: trieskať, cápať, drúzgať niekoho po krížochexpr.: látaťdraťdrviťdegviťťaťlomiťsekaťrezať: nemilosrdne chlapca láta, derie, lomí, režeexpr.: hlušiťobšívaťmaľovaťmastiťmydliťčesaťmangľovaťhasiť: hluší, obšíva psa metloušľahaťšibaťšvihaťplieskaťpráskaťkorbáčovať (biť korbáčom al. niečím pružným) • palicovať (biť palicou) • expr. boxovať (biť päsťami) • zauškovaťhovor.: fackaťfackovaťexpr.: oflinkovaťpáckaťčapcovaťčiapaťfliaskaťflieskať (biť rukou po tvári): surovo mládenca zauškuje, facká, čapcuje, fliaskahovor.: buchnátovaťbuchtovať (biť päsťou do chrbta) • expr.: chniapaťchlomaždiťšústať (veľmi, silno biť) • prať (obyč. pri povzbudzovaní do činnosti): perie do koníhovor. expr. obrábať: obrába chlapca päsťamiexpr. tasať (Tatarka)expr.: tantušiťtentušiť: zvalili ho na zem a tantušilizjemn. al. det.: bacaťbicať: nesmieš bacať psíkaexpr.: lipkaťlupcovaťfraz. kraj. písať na chrbte

3. pri úderoch vydávať temný zvuk • odbíjať: hodiny bijú, odbíjajúklopaťbúchaťbúšiťbuchotaťtĺcťtlkotaťtrepotať (o srdci) • skákať (hlasno biť; o srdci) • pulzovaťkniž.: tepaťtepotať: v žilách mu silno pulzuje, tepe krv; srdce mu splašene tepe

4. spôsobovať smrť • zabíjaťusmrcovať: biť, zabíjať muchyexpr.: hlušiťkántriť: hluší, kántri potkanymasakrovať (hromadne biť)


bojovať 1. zvádzať boj, bitku (najmä vo vojenskom, príp. športovom zmysle) • biť sa: naši otcovia bojovali, bili sa za vlasťzápasiť: zápasiť, biť sa s presiloukniž. zápoliť: zápoliť v tvrdom bojikniž. brojiť (stavať sa na odpor): brojiť proti násiliu, proti zradcomsekať sarúbať sa (bojovať so sečnými zbraňami): sekali sa, rúbali sa do krvizastaráv. potýkať sa: potýkať sa s nepriateľomzastar. probovať sa: dvaja sa s ním probujúzried. porážať sa: kmene sa medzi sebou porážajúfraz. merať si sily: na ihrisku si merajú sily dve najlepšie mužstváexpr.: ruvať saruť sa: rujú sa medzi sebou ako dva kohúty

2. usilovať sa niečo vydobyť, niečo dosiahnuť • viesť bojbiť sa: bojujú, vedú boj, bijú sa za lepšie miestazápasiťboriť sakniž. borcovať sa: zápasiť, boriť sa s prekážkamikniž. harcovať (za niečo) • hovor. pasovať saexpr.: ruvať saruť sa


prisahať sa uisťovať o niečom formou slávnostného vyhlásenia al. formou sľubu s odvolaním sa na Boha, Bibliu a pod. • prisahaťzaprisahávať sa: prisahal (sa), že rodinu pomstí; prisahá (sa), zaprisaháva sa, že do domu viac nevkročíveriť sazaverovať sa: musel sa pred všetkými veriť, zaverovať, že on to neurobilbožiť sa: boží sa, že sa polepšídušiť sa (o pravdivosti niečoho uisťovať slovami na moj dušu): stále sa duší, ale nik mu už neverízaklínať sakliať sa (prisahať sa formou kliatby): zaklína sa, že radšej zomrie, akoby mala porušiť sľubnár. hromiť sa (Kálal)expr. biť sa do pŕs (uisťovať o niečom vytŕčavým vyhlasovaním)


pulzovať (o krvi, o srdci) pravidelne narážať, udierať a pritom vydávať temný zvuk • biťkniž. tepaťkniž. zried. tepotať: v žilách mu pulzuje, bije, tepe horúca krv; srdce mu bije, pulzuje rýchlejšie pri spomienke na rodinutĺcťtlkotaťklopať (o srdci) • búchaťbúšiťbuchotať (hlasno, výrazne): srdce mu divo búcha, búši/buchoce; búšenie krviskákať (hlasno, nepravidelne; o srdci): od strachu jej srdce divo skáče


šibať 1. udierať, obyč. niečím ohybným, pružným: šibať dievčence šibákomšvihaťplieskať (prudko pohybovať al. udierať obyč. niečím pružným): švihať dobytok korbáčomšľahať (prudko udierať niečím ohybným): šľahať kone bičomexpr.: šibkaťpošibkávaťpošibávaťsvižkať (jemne): pes šibká, pošibkáva, svižká chvostombičovaťkniž. mrskať (bičom týrať): bičovať otrokovnár. šmihaťexpr. šprihať: blesky šprihajúbiťudieraťbubnovať (o vetre, daždi): dážď bije, udiera, bubnuje do oblokov

2. p. hádzať 1 3. p. klíčiť 4. p. bežať 1


zaujímať sa prejavovať záujem o niečo, o niekoho • mať záujemhovor. interesovať sa: zaujímať sa, mať záujem o nové spôsoby hospodáreniastáť (o niečo): už o to nestojím, už ma to nezaujímaexpr.: trhať saruť saruvať sabiť sa (prejavovať veľmi veľký záujem): mládenci sa o ňu trhajú, rujú, ruvúexpr. poškuľovať (nepriamo, nenápadne sa zaujímať o niečo): poškuľuje po novom autebyť zvedavý (zaujímať sa o výsledok niečoho): sú zvedaví, ako sa zápas skončil

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

biť, bije, bijú rozk. bi nedok.

1. (na čo, do čoho, o čo, po čom i bezpredm.) spôsobovať údery (obyč. nárazom), udierať, narážať na niečo, búchať: b. kladivom na nákovu, b. päsťou do stola, na stôl, b. hlavou o múr, do skaly, voda bije o brehy, do brehov; bil palicou po kameňoch (Urb.); sukne bijú o sáry čižiem (Vans.); bije do taktu päsť o päsť (Ráz.); Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú. (J. Mat.); blesky bili krížom-krážom (Al.); srdce mu (jej) prudko, hlasne bije; tepna zimnične bila (Kuk.); V sluchách mu bije rozbúrená krv. (Kuk.) Pomaly začala biť krv do jeho bledej tvári (Kal.) prúdiť; hodiny bili desať, dvanástu i neos. bije, bilo dvanásť; bilo vlakové návestie (Rys.); pren.: prsty vetrov bijú na lutnu (Kost.); Slová bili do duše, rozbíjali pokoj. (Hor.) Do nosov bil zápach spaľovaných knôtov (Fr. Kráľ) bolo cítiť zápach

vie, vedel, uhádol, koľko bilo aká je situácia, o čo ide; bije jeho (jej) posledná hodina hrozí mu (jej) smrť; biť na poplach robiť rozruch; niečo bije do očí je to veľmi nápadné;

2. (koho, čo) údermi spôsobovať niekomu al. niečomu bolesť, udierať, tĺcť; trestať bitkou: b. deti, b. psa, koňa bičom, palicou, rukou, trestať niekoho bitím, b. niekoho po chrbte, po hlave, po nohách; hovor. b. niekoho ako koňa veľmi; začala radom biť chrbty kravám (Tim.); pren. ľud náš úbohý, bitý biedami (Chal.); pren. Dosť, čo ho osud bije — i onaproti nemu povstať? (Kuk.)

3. (na koho, na čo, do čoho, zried. i čo, kam) robiť narážky, útočiť, dorážať, napádať niekoho, niečo (v reči): Hovorila to s takou silnou narážkou, že som hneď uhádol, na čo bije. (Kuk.) Farár bil tuho na učiteľa, aby jeho škola bola prvá. (Taj.); začal biť do obecného výboru (Ráz.); Ona už vie, kam on bije. (Kuk.) Pravdu nevoľnej sedlače zastával a krivdu panskú bil. (Vlč.)

4. zried. (čo) zabíjať, rozbíjať, ničiť: Budete nám sliepky biť — há? (Ráz.) Keď i nebije obloky, stvára divé kúsky. (Vaj.)

5. zried. b. klince zabíjať, zatĺkať: Načo bijete klince do dverí? (Stod.)

6. zried. (čo) odbíjať, odrážať: Mladenci, ba i ženači, rozdelení na dva tábory, bijú loptu, lenže nie drúkom, ale dlaňou. (Kuk.)

7. zastar. (čo) raziť peniaze, udierať na niečo čísla: b. mince (Kuk.); Tebe by desať mincovní nestačilo a čo by v komore bili. (Kuk.) Bil som čísla na úrezy. (Taj.)

8. zastar. b. boj bojovať, zvádzať boj: Deti národa také smelé a slávne boje bili. (Taj.)

9. kart. slang. prebíjať: osma bije sedmu;

dok. k 2 zbiť, nabiť;

k 4 zabiť, rozbiť, k 5 zabiť, k 9 prebiť

|| biť sa

1. (bezpredm. i s kým o čo, za čo, za koho) zvádzať boj, bitku medzi sebou al. s niekým, zápasiť, ruvať sa; bojovať zbraňami: chlapci sa bijú; Keď sa páni chcú biť, nech sa bijú, ale nám nech dajú pokoj. (Urb.) Ľudia sa bijú o každú kvapku vody. (Dobš.) Biť sa budú o ňu (o Milku), áno (Stod.) bude vzácna; b. sa udatne, statočne, ako lev; Kto sa chce biť, musí tam byť. (prísl.) Poď sa biť! výzva bitkárov; bratia sa bili medzi sebou; Vlk sa bije zubami, orol drápmi, nohami. (Bedn.)

b. sa do poslednej kvapky krvi, do posledného dychu veľmi udatne;

2. (za koho, za čo) bojovať (nie zbraňami), veľmi sa usilovať o niečo: b. sa za pravdu, za slobodu, za práva ľudu; Ja sa bijem za kus chleba pre chudobných židov. (Ráz.)

3. (do čoho, o čo) narážať, vrážať, udierať sa: chrústy sa bili do steny (Tim.); haluz o haluz sa bije (J. Kráľ); b. sa čelom o zem

b. sa v prsia, do pŕs a) pri modlení, b) veriť sa, dušiť sa;

dok. k 1 pobiť sa

bíjať p. biť


bíjať sa p. biť sa


bíjavať p. biť


bíjavať sa p. biť sa


biť nedok.
1. csl udierať, tĺcť, búchať, zasadzovať udery, narážať: Na takon placi sa to robelo, ďe ňebiu̯ veľmo do toho vetor (Tek. Breznica NB); Horelo to jak fakle, prah zme brali s cesti, zasípali ze širáki, bili z rukáma (Ružindol TRN); A veckaj položiľi na pňaka, biľi zo śekeru, a śe porozdvojovalo (Rozhanovce KOŠ)
L. platu na platu bi a paľenku pi! (Studenec LVO) - šaty samá záplata, ale pálenka musí byť; biď do očí (Žaškov DK, Košťany n. Tur. MAR) - byť nápadné; to do očí bije (Kuchyňa MAL) - je to nápadné; bic pilku (Dl. Lúka BAR), bic loptu (Závadka SOB) - odrážať loptu v hre; bic pencaki (Torysa SAB) - hrať sa hru, pri ktorej partneri sedia chrbtom k sebe a tak do seba udierajú; zima ho bije (Mošovce MAR, Janov PRE) - drví ho zima; bili s cepámi (Trakovice HLO); biľi s cepami (Rankovce KOŠ) - mlátili obilie cepami; bit jennotku, dvojku, trojku, štvorku (Trakovice HLO) - mlátiť cepami sám, vo dvojici, trojici, štvorici mlatcov; kón bije (Brestovany TRN) - kope
2. csl údermi spôsobovať bolesť, trestať bitkou: A žandári veľmi biľi (Detva ZVO); Já tu slúžid nebudem, já sa tu nedám ešče bit! (Ružindol TRN); A ja patrim, či to mňe idu bic, či co, že tag me laju (Kokšov-Bakša KOŠ)
F. tag zme ho zato maľi biď, abi ho sved ňebiu̯ (Mašková LUČ) - prísnou výchovou sme ho mali zoceliť pre život; bije ju sama psota (Klokočov ČAD) - nivočí ju veľká bieda; ke_davaju, ta ber, ked biju, ta ucekaj! (Žakarovce GEL) - vyhýbaj sa sporom; biju me s každoho boku (Sobrance) - zo všetkých strán váľajú na mňa veľa roboty; ked macer bije, ta celo tije, ked druhi bije, ta celo hňije (Markušovce SNV) - dotiaľ dobre, dokiaľ trestá matka; vádz dostává biťá, jako jeďeňá (Bošáca TRČ) - často dostáva bitku; budeš bití viec jak chleba sití (Brodské SKA) - dostaneš viacej bitky ako jedla, zle ti bude
3. zatĺkať: Tie kľince sä bijú do toho ráfa (Párnica DK); Po kopačke sa bijú šteki z agáča tag meter paďesát (Lapáš NIT)
4. or, lipt, vsl ubíjať, utĺkať (zem, súkno vo valche, tkaninu na krosnách ap.): Na Orave stupi už ňigde ňebijú (Chlebnice DK); Kĺki pomaľíčki biľi súkno (Lipt. Hrádok LM); Toto sa ňehá, čo puojďe plátno, ďe brdo iďe, billá čo bijú (Dechtáre LM); Meśelo śe blato a śe bilo medzi tote slupi (Rozhanovce KOŠ); Uš škvaru biju pot chižu (Vranov); Fundamenti śe dakedi biľi s perľikem, bo ľem kameňe do ňich iśľi (Dl. Lúka BAR); Robotňici cehli biju, chtore śe potim paľa (V. Šariš PRE)
5. pulzovať: Chúďä, má tú hlavičku aňi ohen, veď mu chi_tú hlavičku, ako mu bije v ňej! (Žaškov DK)
F. srce mu bilo aňi splašenuo (Kociha RS) - silno
6. csl údermi (na zvon) oznamovať čas, požiar, poplach: Že tam bolo počuď i hoďini biť, i zvoni že zvoňili tam pod zemou (Lipt. Mara LM); Začali na zvoni bit, vibehneme na cestu a vidzíme, šag je dzesi ožárené (Kostolné MYJ); Čom v noci ňebila hodzina? (Vranov)
F. už veďeľa, kotrá bije (Rim. Píla RS), už mi znala, keľo bilo (Michalovce) - pochopila (som) situáciu
7. csl expr. mocne hrmieť, burácať a blýskať sa (pri búrke al. pri streľbe): Aľe bije, aňi slova si človek ňepočuje (Košťany n. Tur. MAR); Hromi bijú do túrňi (Kameňany REV); Bola búrka, hromi bili (Návojovce TOP); Kanoni biľi, ľem tag hučelo (Dl. Lúka BAR); Začali bid ruski kanoni (V. Zalužice MCH); Potom začalo aj talijánské delostrelectvo bit (Hor. Streda NMV); Ideme s foršpantom a Nenci začnú do náz bic s kanónóv (Brestovany TRN)
8. zabíjať: Niékeré jahnacko sa bilo g mladbe, niéchto si predal, iní zas prichoval a tak (Dol. Súča TRČ); Tak som vidzel téš tú gazdzinu, zebrala metlu a bila to (nočného motýľa), že to je bosorka (Ružindol TRN); Dvacedz roki biu̯ (bravov) doteraz, ta jag bi ja volala druhoho? (Sobrance)
F. muožež mu na bruchu fši biť (Rim. Píla RS) - je dobre najedený, má tvrdé brucho
9. raziť, vyrážať, vybíjať
a. do hĺbky: Ďieri sa bijú do vílomu (Ban. Štiavnica);
b. do povrchu
F. tebe aňi mincovňa ňenastarči peňeźi bic (Studenec LVO) - veľa míňaš
10. vsl ponášať sa na niekoho: Ta vera toto dzecko ňebudze od ňeho, bo na ňeho ňebije (Terňa SAB); Tag biju na sebe, ja_kebi braca buli (Lastomír MCH)
11. rozbíjať, roztĺkať: Do hrnčeka bije vajcia (Detva ZVO); Šetko okolo sebä biu̯ (Priekopa MAR)
12. zried. vyhrávať, hrať: Na mesce vojenska banda bila (Studenec LVO)
13. kart. prebíjať vyššou kartou (tromfovať v kartách): Pán šecko bije (Lukáčovce HLO); biť kartou (V. Bielice TOP)
14. expr. naliehať, útočiť, dožadovať sa: Madari do toho velice bili, abi mi Slováci sme boli trochu pomadarčení (Brezová p. Brad. MYJ); Už dňeśka do teho biju, že kravi śe chovadz ňebudu (Záhradné PRE); bíjať i bíjavať opak. k 2: Moc ho bíjajú (Brodské SKA)
F. bíjávali ho jak kona, ale ani to nepomahalo (Lovčice TRN)


biť sa nedok.
1. csl zápasiť, ruvať sa: Čo si sa zasek beu̯ s tima chlapci! (Martin n. Žit. ZM); Tam jeden druhého (pri viatí obilia) predestávali, bili sa tam, vadzili (Ružindol TRN); Biľi śe z nožami, s kameňmi, s čim prišlo (Krivany SAB)
F. kto sa chce biť, misí tam biť (Rim. Píla RS) - reči nestačia, potrebná je účasť; dora s macon sa mi bijú (Pukanec LVI) - škŕka mi v žalúdku od hladu; chto sa chce bit, lachko palicu nájďe (Bošáca TRČ) - bitkár ľahko nájde zámienku; fialová a žltá barva sa bijú (Návojovce TOP) - neladia, neharmonizujú
2. trn expr. domáhať sa, usilovať sa o niečo: Bili zme sa za parceláciju, a šeckín sa nám neušlo (Brestovany TRN)
3. vsl byť v ruji, páriť sa (o kobyle): Kobula śe chce bic (Studenec LVO); Kobula śe nam bije, treba isc ku vajčakovi (Janov PRE); bic śe (Hatalov MCH); bíjať sa i bíjavať sa opak. k 1: Ňebíjavaj sa a nájďeš šetko, ďiefča i frajerku aj ženu (Breza NÁM); Veru sa aj bíjali, lebo ani jeden nescel ustúpit (Brestovany TRN)

biť ndk
1. koho tĺcť; trestať bitkou: zaluge, ze geho gest bil a ranil (ŽK 1473); oknom do domu vlezil a tak potom bil hospodarzynu mogu (B. BYSTRICA 1562); (dvorský) dobrych ludi bije, krvavi (PAPRADNO 1673); zrazeneho z palicou bil a mlatil (TURIEC 1729); treba ma bygete, nepogdem za toho, za koho wy kcete (s. l. 18. st);
x. pren otec nebeski neposlusznich bige pokutamy (SS 18. st) trestá; subst b. m:
F. wedle stareho przislowj: bitj nebjteho nese (KRASŇANY 1585)
2. na koho, na čo útočiť, dorážať: wssetczy sekeramy a z čakanmy na nych bygycz, z domu wen gych wyhnaly ((NITRA) 1654);
x. pren nebjge na ne horko (SP 1696) nepôsobí
3. zabíjať, usmrcovať: huntšlogrowy, čuo psou bil (KRUPINA 1684); brawi nam bíti kázal (L. HRÁDOK 1715); z biteho howeziho dobitka (BÁNOVCE n. B. 1733) jatočného
4. udierať:
a. (o hromoch) hrom hrmi, bije; hromení bijem (KS 1763); počalo se bliskati a hrmeti, počali peromi a stretli do more biti (MS 1758)
b. (o hodinách, o zvone, o srdci) vydávať údery: slissel sem na turni hodzinu bjt (CPM 1768); trnavské hodinky spevna bijú (AD 1782)
c. do čoho vbíjať, čo nabíjať: sudkuw, co brynzu do nych bygu (BYTČA 1614); sladownikom, čuo kuli bili (ŽILINA 1720); radicesco: wkoreňujem, koreni bigem (KS 1763)
5. rozbíjať: co sklenice rada bije (ASL 1676)
6. udieraním spracúvať; (o peniazoch) raziť; (o vlne) valchovať: žadny negma penez biti (ŽK 1473); zadnemu z mistrow nedopusti se mezy walki choditi wlnu biti (CA 1675); bite strjbro (KS 1763); bíjať frekv k 1: bigal swogu zenu (KRUPINA 1726); (opitý) do arestu prichodicich lydy biga (ŽILINA 1773); biť sa ndk
1. zápasiť, bojovať: kdyz dwa chtie se biti (ŽK 1473); o krásnú pannu poďme se biti (ASL 1566); kdi se chcess biti, podže (BARDEJOV 1646)
2. udierať sa, tĺcť sa: pren manželka w prse se bige (s. l. 1764) kajá sa; bíjavať sa frekv k 1: Nowanje z Dobrany pre pasienky se pohanialy a bigawaly (NITRA 1692)

biť biť biť_1 biť biť_2 biť biť_3 biť

Zvukové nahrávky niektorých slov

biť sa s jedným se battre avec un
na chvíľu prestalo biť de battre un instant
prestalo biť, to srdce de battre, ce coeur
sa bil ako lev se battait comme un lion
sa biť, povedala slečna se battre, dit mademoiselle
srdce, čo ustavične bije coeur toujours qui bat
že sa nebudete biť que vous ne vous battrez pas

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu