Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

beznádej -e ž. beznádejnosť: upadnúť do b-e; pocit b-e

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
beznádej ‑e ž.

beznádej -je pl. G -jí D -jam L -jach ž.

beznádej -je ž.nedostatok, strata nádeje; syn. beznádejnosť, zúfalstvo: mať pocit beznádeje; upadnúť do beznádeje; podľahnúť, poddať sa beznádeji; prekonať, zahnať b.; Sedel som schúlený, totálne apatický, na tvári výraz beznádeje. [D. Mitana]; Rozprávka má zázračnú moc najmä vtedy, keď je človek smutný a plný beznádeje. [Pc 1999]

-ej/3902552±7780 2.92: substantíva ž. N sg. 6540±2 nádej/5036 esej/667 trofej/423 beznádej/336 alej/66
+1
−2
livrej/12

-ej/3902552±7780 3.04: substantíva ž. A sg. 10022±1 nádej/8030 trofej/1175 esej/429 beznádej/273 alej/85
+0
−1
livrej/30

-j/5938217±11593 2.30: substantíva ž. N sg. 7253→7247±10 nádej/5036 esej/667 trofej/423 beznádej/336 obyčaj/201 výzbroj/175 j/58→87
+2
−6
stupaj/71 alej/66
+1
−2
koľaj/61 zbroj/48 šľapaj/33 partaj/24 (4/19)

-j/5938217±11593 2.51: substantíva ž. A sg. 11197±2 nádej/8030 trofej/1175 výzbroj/449 koľaj/444 esej/429 beznádej/273 zbroj/110 obyčaj/97 alej/85
+0
−1
j/35±1 livrej/30 šľapaj/17 stupaj/15 (4/8)

beznádej p. zúfalstvo


zúfalstvo stav toho, kto stratil nádej, kto nevidí východisko • zúfalosť: zmocnilo sa ho zúfalstvo; zo zúfalosti si siahol na životzúfanie: priviesť niekoho do zúfaniazastar. zúfanlivosť (Šoltésová)beznádejbeznádejnosť: pocit beznádeje, beznádejnosti

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

beznádej, -e ž. beznádejnosť: upadať do beznádeje (Min.); srdce plné beznádeje (Štítn.); Žiaľ ju zavalil a v tejto beznádeji ani nevedela, čo robí. (Hor.)

beznádej
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) beznádej
G (bez) beznádeje
D (k) beznádeji
A (vidím) beznádej
L (o) beznádeji
I (s) beznádejou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) beznádeje
G (bez) beznádejí
D (k) beznádejam
A (vidím) beznádeje
L (o) beznádejach
I (s) beznádejami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu