Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj

benátsky príd. k Benátky: b-e zrkadlo z jemne brúseného skla

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky

benátsky -ka -ke príd.

benátsky -ka -ke príd. ▶ súvisiaci s Benátkami; pochádzajúci z Benátok: benátske čipky; benátske zrkadlo s rámom z malých brúsených zrkadiel; geogr. Benátske Alpy pohorie v severnom Taliansku □ benátska noc slávnosť v prírode spojená s ohňostrojom

benátsky príd. ‹VM› týkajúci sa Benátok (mesta v sev. Taliansku), pochádzajúci z Benátok: b-e čipky; b-e zrkadlo, sklo; b-a maliarska škola; b-a noc slávnosť (v prírode, na vode a pod.) spojená s ohňostrojom; hist. B-a republika (v 9. – 18. stor.) stredomorský štát; výtv. b-a červeň silne krycie železité farbivo, oxid železitý

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

benátsky príd. pochádzajúci zo severotalianskeho mesta Benátok: b-e sklo druh brúseného skla, b-e zrkadlá

b-a noc tanečná zábava pri vode

benátsky [-át-, -iat-] príd k Benátky: opleczka z benyaczkim zlatom ssite dwe na tureczkem patilate (SMREČANY 1637); Adria: benatske more (VT 1648); arzenik a prássek z benátskýho skla (PL 1787)
L. med b-y driák, b-y teriak voňavý lekvár so sušeným mäsom zo zmije: werdunek benjatskeho theriaku (RT 17. st); theriaca Andromachi: benátsky dryak (TT 1745); beniatskeho terjaku pul lota (HT 1760); dryak benácky (TS 1771); b-e mydlo olejové mydlo: wezmy gednu ližičku benjatskeho midla (RT 17. st); zmisseg benatske midlo z černidlom ssewcowskim (RG 18. st); masť z wosku a benátskýho terpentjnu (PL 1787) zo smrekovcového terpentínu; 1 quintlik beniatskeho wainstanu (RTA 17. st); za pol orecha bjeleho benjatskeho vitriolu (RT 17. st) síranu zinočnatého

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu