Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj sssj scs subst

bít, pôv. pís. beat -u m. (angl.)

1. rytmický zákl. džezového prejavu, ktorého nositeľom je obyč. hráč na bicích nástrojoch

2. štýl populárnej hudby (od polovice 50. rokov) založených na tomto rytme

3. nástrojová skupina hrajúca v tomto štýle;

bítový príd.: b-á hudba

bigbít -tu m., pôv. pís. big beat ⟨angl.⟩ ▶ temperamentná a rytmicky výrazná hudba využívajúca mikrofónový hlas a gitary v popredí: rezký, tvrdý b.; priekopníci bigbítu; robiť b.; zaujímať sa o b.; mať rád b.; legenda slovenského bigbítu; Rock a bigbít som si vyskúšala na začiatku a postupom času som mala záujem robiť niečo pokojnejšie. [Pd 1999]


bít, beat [bít] -tu pl. N -ty m. ⟨angl.⟩ hud. 1. ▶ pravidelný rytmický pulz v rockovej hudbe: pridávať bíty, basy; použiť tanečné bíty, beaty
2. ▶ rocková hudba: počúvať najrozmanitejšie variácie bítu; hrať b.; Dom bol plný báb a beatu. [H. Zelinová]; Dunel ošúchaný beat 70. rokov. [Sme 1995]


bluebeat, blue beat [blú bít] -tu m. ⟨angl.⟩ hud. ▶ štýl využívajúci v rocku ľudové prvky karibskej oblasti

beat → bít


beat generation [bít dženerejšn] neskl. ž. ‹a› (v r. 1955 – 1960) skupina amer. spisovateľov odmietajúca hodnoty a ciele oficiálnej spoločnosti a revoltujúca proti nim nekonvenčným správaním (chudobou, tuláctvom, erotickou neviazanosťou a pod.)


big beat, bigbeatový → bít


bít, beat [bít], bigbít -u, big beat big b-u m. ‹a› hud.

1. len beat výrazný rytmický tep, pravidelný sled úderov tvoriacich základ džezového prejavu

2. typ modernej populárnej hudby, dnes označovaný ako rock

3. nástrojová skupina hrajúca túto hudbu;

bítový, beatový, bigbítový, bigbeatový príd.: b-á skupina; b. festival


blue beat [blú bít] blue b-u m. ‹a› hud. štýl využívajúci v rocku ľudové prvky hudby karibskej oblasti s členitejšou rytmikou

Beata
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Beata
G (bez) Beaty
D (k) Beate
A (vidím) Beatu
L (o) Beate
I (s) Beatou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) Beaty
G (bez) Beát
D (k) Beatám
A (vidím) Beaty
L (o) Beatách
I (s) Beatami

Beáta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Beáta
G (bez) Beáty
D (k) Beáte
A (vidím) Beátu
L (o) Beáte
I (s) Beátou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) Beáty
G (bez) Beát
D (k) Beátam
A (vidím) Beáty
L (o) Beátach
I (s) Beátami

beat
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) beat
G (bez) beatu
D (k) beatu
A (vidím) beat
L (o) beate
I (s) beatom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) beaty
G (bez) beatov
D (k) beatom
A (vidím) beaty
L (o) beatoch
I (s) beatmi
s výrazom blaženého šťastia avec une expression de bonheur béat

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu